Carla Bruni — At Last The Secret Is Out songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "At Last The Secret Is Out" van Carla Bruni.

Songteksten

At last the secret is out,
as it always must come in the end,
the delicious story is ripe to tell
to tell to the intimate friend;
over the tea-cups and into the square
the tongues has its desire;
still waters run deep, my dear,
there’s never smoke without fire.
Behind the corpse in the reservoir,
behind the ghost on the links,
behind the lady who dances
and the man who madly drinks,
under the look of fatigue
the attack of migraine and the sigh
there is always another story,
there is more than meets the eye.
For the clear voice suddenly singing,
high up in the convent wall,
the scent of the elder bushes,
the sporting prints in the hall,
the croquet matches in summer,
the handshake, the cough, the kiss,
there is always a wicked secret,
a private reason for this

Songtekstvertaling

Eindelijk is het geheim bekend.,
zoals het altijd moet komen op het einde,
het heerlijke verhaal is rijp om te vertellen
om het aan de intieme vriend te vertellen;
over de theebekers en op het plein
de tongen hebben zijn verlangen;
stille wateren lopen diep, mijn liefste,
er is nooit rook zonder vuur.
Achter het lijk in het reservoir,
achter de geest op de links,
achter de dame die danst
en de man die madly drinkt,
Onder het gezicht van vermoeidheid
de aanval van migraine en de zucht
er is altijd een ander verhaal.,
er is meer dan je denkt.
For the clear voice suddenly singing,
hoog in de kloostermuur,
de geur van de oudere struiken,
de sportieve afdrukken in de hal,
het croquet past in de zomer,
de handdruk, de hoest, de kus,
er is altijd een slecht geheim,
een particuliere reden hiervoor