Carl Mann — Mona Lisa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mona Lisa" van Carl Mann.
Songteksten
Well, Mona Lisa, Mona Lisa
Men have named you
You’re so like the lady
With the mystic smile
Is it only 'cause you’re lonely
They have named you
For that Mona Lisa strangeness
In your smile
Well, do you smile to
Tempt a lover, Mona Lisa
Or is this the way
To hide a broken heart
Are you warm
Are you real, Mona Lisa
Or just a cold and lonely
Lovely work of art
Well, in a villa
In a lttle old Italian town
Lives a girl whose beauty
Shames a rose
Many dreams have been brought to her
They all tumble down
What does she want
Nobody knows
Well, do you smile to
Tempt a lover, Mona Lisa
Or is this the way
To hide a broken heart
Are you warm
Are you real, Mona Lisa
Or just a cold and lonely
Lovely work of art
Or just a cold and lonely
Lovely work of art
Or just a cold and lonely
Lovely work of art
Songtekstvertaling
Mona Lisa, Mona Lisa.
Mannen hebben je een naam gegeven.
Je lijkt zo op de dame.
Met de mystieke glimlach
Is het alleen omdat je eenzaam bent?
Ze hebben je een naam gegeven.
Voor die Mona Lisa vreemdheid.
In je glimlach
Nou, lach je om
Verleid een minnaar, Mona Lisa
Of is dit de manier
Om een gebroken hart te verbergen
Heb je het warm?
Ben je echt, Mona Lisa?
Of gewoon een koude en eenzame
Prachtig kunstwerk
In een villa.
In een kleine oude Italiaanse stad
Leeft een meisje wiens schoonheid
Shames a rose
Er zijn vele dromen tot haar gekomen.
Ze vallen allemaal neer.
Wat wil ze?
Niemand weet het.
Nou, lach je om
Verleid een minnaar, Mona Lisa
Of is dit de manier
Om een gebroken hart te verbergen
Heb je het warm?
Ben je echt, Mona Lisa?
Of gewoon een koude en eenzame
Prachtig kunstwerk
Of gewoon een koude en eenzame
Prachtig kunstwerk
Of gewoon een koude en eenzame
Prachtig kunstwerk