Cargo — Povestiri Din Gara songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Povestiri Din Gara" van Cargo.
Songteksten
Ploua ®ncet, stau ®n gara, ochii-i simt ca ma dor,
Gўnduri ramase de-aseara…, parfumul din coridor…
Povestea-i de-o pensie lunara.
Un ceas batea tot mai trist.
Stiam ca e ultima oara, absurdul din nou a ®nvins.
Ochii mei pe-o linie moarta rataceau
cautўnd clandestin trenuri ce nu sunt pe harta,
Linii ce-nseamna destin, trenuri ce pleaca, nu vin…
Si anii ce s-au scurs…
Doi tigani cўntau din vioara, cineva-mi oferea aspirine.
Toti vorbeau, rўzўnd ®ntr-o doara.
Eu voiam sa le spun despre tine, ma gўndeam numai la tine.
Povesteam de problema agrara.
Eu plўngeam, ei rўdeau. Ce ciudat!
Iar tiganii cўntau din vioara cўntecul lor preferat,
Cўntecul lor neuitat… si anii ce s-au scurs…
Trec tiganii, cўntecul lor ascult,
Sparg paharul, vreau sa te uЇt!
Songtekstvertaling
Het regent langzaam, Ik zit op het bureau, zijn ogen voelen alsof ik pijn heb.,
De gynaecoloog is er nog ... het parfum in de gang…
Het verhaal is een maandelijks pensioen.
Een klok tikte triester en triester.
Ik wist dat het de laatste keer was, dat de absurditeit weer voorbij was.
Mijn ogen op een dode lijn dwaalden af.
cautynd clandestiene treinen die niet op de kaart staan,
Lijnen die het lot betekenen, treinen die vertrekken, komen niet…
En de jaren zijn voorbij…
Twee zigeuners speelden viool, iemand gaf me aspirine.
Iedereen praatte, ryzynd?
Ik wilde ze over jou vertellen, Ik was alleen in jou geïnteresseerd.
Ik had het over het agrarische probleem.
Ik plyngeam, zij rydeau. Wat vreemd.
En de zigeuners zongen hun favoriete lied,
Hun onvergetelijke cynisme ... en de jaren die voorbij zijn…
De zigeuners passeren, hun cynisme Ik luister,
Ik breek het glas, Ik wil je vergeten!