Carach Angren — Bloodstains On the Captain's Log songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bloodstains On the Captain's Log" van Carach Angren.
Songteksten
Come Catharina and kiss the gold medal, a trophy for the most respected man
around*
Breathe with me from the opium pipe and drink a little more wine.
I love you, but not as much as my sea, ship and crew.
What?!
Now you hide your fears lest it becomes your fault should I choose to molest
you.
Catharina!
If you try to leave, there will be grief.
A wonderful house built for my wife to dwell, still nagging like one of my annoying men.
Catharina!
He defies the trust in marriage and god.
For there are bloodstains on the captain’s log.
I stand for greed, lust and the willpower to defeat.
The mask I wear is kind, with a distorted face underneath.
I believe in bliss through violence and suppression.
Take, rob and rape.
Don’t let these filthy foreigners escape.
On our pillage through the Indian seas, we sail heartless under the flag of piracy.
Ravish and ruin their lives.
Execute their children right before their eyes.
My treasure chambers, teeming with the riches I adore.
I call it passion, not a sin, to kill for more and more.
Come Catharina and kiss the gold medal, a trophy for the most respected man
around.
Breathe with me from the opium the opium pipe and drink a little more wine.
I love you, but not as much as my sea, ship and crew.
What?!
Now hold your tears lest it becomes your fault I should choose to violate you.
Once he sailed the course of trade and righteousness.
A stern, yet stout, master of the sea.
Now his soul drowns in condescension.
His mind corrupted and martyred by greed.
Bloodstains on the captain’s log!
Songtekstvertaling
Kom Catharina en kus de gouden medaille, een trofee voor de meest gerespecteerde man
rond*
Adem met me uit de opiumpijp en drink wat meer wijn.
Ik hou van je, maar niet zoveel als mijn zee, schip en bemanning.
Wat?!
Nu verberg je je angsten, anders wordt het jouw schuld als ik ervoor kies om te molesteren.
u.
Catharina!
Als je probeert te vertrekken, zal er verdriet zijn.
Een prachtig huis gebouwd voor mijn vrouw om te wonen, nog steeds aan het zeuren als een van mijn vervelende mannen.
Catharina!
Hij tart het vertrouwen in het huwelijk en god.
Want er zitten bloedvlekken op het logboek van de kapitein.
Ik sta voor hebzucht, lust en de wilskracht om te verslaan.
Het masker dat ik draag is vriendelijk, met een vervormd gezicht eronder.
Ik geloof in gelukzaligheid door geweld en onderdrukking.
Neem, rob en verkrachting.
Laat die Smerige buitenlanders niet ontsnappen.
Op onze plundering door de Indische zeeën varen we harteloos onder de vlag van piraterij.
Ze verwoesten hun leven.
Executeer hun kinderen recht voor hun ogen.
Mijn schatkamers, krioelend van de rijkdom die ik aanbid.
Ik noem het Passie, geen zonde, om te doden voor meer en meer.
Kom Catharina en kus de gouden medaille, een trofee voor de meest gerespecteerde man
rond.
Adem met me uit de opium de opiumpijp en drink wat meer wijn.
Ik hou van je, maar niet zoveel als mijn zee, schip en bemanning.
Wat?!
Hou nu je tranen vast, anders wordt het jouw schuld. Ik zou ervoor moeten kiezen om je te schenden.
Eens zeilde hij de koers van handel en gerechtigheid.
Een achtersteven, maar krachtig, meester van de zee.
Nu verdrinkt zijn ziel in neerbuigendheid.
Zijn geest verdorven en gemarteld door hebzucht.
Bloedvlekken op het logboek van de kapitein.