Cara Dillon — The Snows They Melt The Soonest songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Snows They Melt The Soonest" van Cara Dillon.

Songteksten

The snow it melts the soonest when the winds begin to sing
And the corn it ripens fastest when the frost is setting in And when the young man tells me that my face he’ll soon forget
Before we part I bet a crown, he’d be fain to follow it yet
And the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
And the swallow skims without a thought as long as it is spring
But when spring blows and winter goes my love then you’ll be free
With all your pride and to follow me where it crossed the stormy sea
And the snows they melt the soonest when the winds begin to sing
And the bee that flew when summer shone in winter he won’t sing
And all the flowers in all the land so brightly they may be.
And the snow it melts the soonest when my true love’s for me.
So whoever says to me farewell here, no farewell I receive,
For you will leave me at your side, or you kiss and take your leave
And I’ll wait here 'til the moorcock calls and the Martin takes his leave
For the snow it melts the soonest when the winds begin to sing.

Songtekstvertaling

De sneeuw smelt als de wind begint te zingen
En de maïs die het snelst rijpt als het vriest en als de jongeman me vertelt dat mijn gezicht hij snel zal vergeten
Ik wed om een kroon dat hij die nog wil volgen.
En de sneeuw smelt als de wind begint te zingen
En de zwaluw schudt zonder nadenken, zolang het lente is.
Maar als de lente waait en de winter gaat mijn liefde Dan ben je vrij
Met al je trots en om me te volgen waar het de stormachtige zee overstak
En de sneeuw smelt het soonste als de wind begint te zingen
And the bee that flew when summer shone in winter he won ' t sing
En alle bloemen in het hele land zo helder dat ze kunnen zijn.
En de sneeuw smelt het meest als mijn ware liefde voor mij is.
Dus wie hier afscheid van me neemt, krijgt geen afscheid.,
Want je zult me aan je zijde laten, of je kust en je gaat weg.
En ik wacht hier tot de moorcock belt en de Martin vertrekt.
De sneeuw smelt als de wind begint te zingen.