Capital Lights — Worth As Much As A Counterfeit Dollar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Worth As Much As A Counterfeit Dollar" van Capital Lights.
Songteksten
You’ve told another lie this time
You stood up but your legs aren’t moving again
It’s your call but it better be the last try
You hold ransom for tuition that I’ve already spent
So give it up, give it up, it’s time
They’re auditioning new roles
Hoping we don’t catch â€~em pulling our legs
Don’t go, the audience from last night
Will spread the word and the new crowd’s showing up Throw the dirt and leave the path, feet covered up So we don’t know you’re there
Hold your breath until your heart stops beating
Hold your breath until your heart stops beating so fast
Once more, the story of your whole life
For you it’s all just a game but the game never ends
You’re hiding in the closet while your one night stand’s
Waiting with his eyes closed counting to ten
Now, gather around, gather around, hats off
While they’re tossing in their quarters
Might as well give all the people a show
Don’t cry, I’m not so good at good byes
You’re moving on at the same pace I’m giving up Throw the dirt and leave the path, feet covered up So we don’t know you’re there
Hold your breath until your heart stops beating
Hold your breath until your heart stops beating so fast
You’re giving orders from the back seat
While the passengers are all unaware
Hold your breath until your heart stops beating
Hold your breath until your heart stops beating so fast
Now, it’s all gonna unwind
Hurry up before the sun goes down
It’s past 4 o’clock my time
You’ll come around, now, you’re coming around
And they’ll all be fighting for their own rights
And they’ll all be delighted just to know we’re alive
And they’ll all be fighting for their own rights
And they’ll all be delighted just to know we’re alive
You’ve told another lie this time
You stood up but your legs aren’t moving again
But all your wasted time goes to show
That you’re just not giving up Throw the dirt and leave the path, feet covered up So we don’t know you’re there
Hold your breath until your heart stops beating
Hold your breath until your heart stops beating so fast
You’re giving orders from the back seat
While the passengers are all unaware
Hold your breath until your heart stops beating
Hold your breath until your heart stops beating so fast
Throw the dirt and leave the path, feet covered up So we don’t know you’re there
Hold your breath until your heart stops beating
Hold your breath until your heart stops beating so fast
You’re giving orders from the back seat
While the passengers are all unaware
Hold your breath until your heart stops beating
Hold your breath until your heart stops beating so fast
And they’ll all be fighting for their own rights
And they’ll all be delighted just to know we’re alive
And they’ll all be fighting for their own rights
And they’ll all be delighted just to know we’re alive
And they’ll all be fighting for their own rights
And they’ll all be delighted just to know we’re alive
And they’ll all be fighting for their own rights
And they’ll all be delighted just to know we’re alive
Songtekstvertaling
Je hebt deze keer weer gelogen.
Je stond op, maar je benen bewegen niet meer.
Het is jouw beslissing, maar het kan maar beter de laatste poging zijn.
Je houdt losgeld vast voor collegegeld dat ik al heb uitgegeven.
Dus geef het op, Geef het op, het is tijd
Ze doen auditie voor nieuwe rollen.
Hopend dat we niet zien dat ze ons voor de gek houden.
Ga niet, het publiek van gisteravond.
Will verspreid het nieuws en de nieuwe menigte komt opdagen gooi het vuil en verlaat het pad, voeten bedekt zodat we niet weten dat je er bent
Hou je adem in tot je hart stopt met kloppen.
Hou je adem in tot je hart stopt met zo snel te kloppen.
Nogmaals, het verhaal van je hele leven.
Voor jou is het maar een spel maar het spel eindigt nooit
Je verstopt je in de kast terwijl je one night stand
Wachten met zijn ogen dicht tellen tot tien
Verzamelen, verzamelen, hoeden af.
Terwijl ze in hun hut liggen te woelen.
Ik kan net zo goed alle mensen een show geven.
Niet huilen, Ik ben niet zo goed in afscheid nemen.
Je gaat verder in hetzelfde tempo Ik geef het op gooi het vuil en verlaat het pad, voeten bedekt zodat we niet weten dat je daar bent
Hou je adem in tot je hart stopt met kloppen.
Hou je adem in tot je hart stopt met zo snel te kloppen.
Je geeft orders van de achterbank.
Terwijl de passagiers zich niet bewust zijn
Hou je adem in tot je hart stopt met kloppen.
Hou je adem in tot je hart stopt met zo snel te kloppen.
Het komt allemaal goed.
Schiet op voor de zon ondergaat.
Het is al na vier uur.
Je draait wel bij.
En ze zullen allemaal vechten voor hun eigen rechten.
En ze zullen allemaal blij zijn om te weten dat we nog leven.
En ze zullen allemaal vechten voor hun eigen rechten.
En ze zullen allemaal blij zijn om te weten dat we nog leven.
Je hebt deze keer weer gelogen.
Je stond op, maar je benen bewegen niet meer.
Maar al je verspilde tijd laat zien
Dat je gewoon niet opgeeft gooi het vuil en verlaat het pad, voeten bedekt zodat we niet weten dat je daar bent
Hou je adem in tot je hart stopt met kloppen.
Hou je adem in tot je hart stopt met zo snel te kloppen.
Je geeft orders van de achterbank.
Terwijl de passagiers zich niet bewust zijn
Hou je adem in tot je hart stopt met kloppen.
Hou je adem in tot je hart stopt met zo snel te kloppen.
Gooi het vuil en verlaat het pad, voeten bedekt zodat we niet weten dat je er bent
Hou je adem in tot je hart stopt met kloppen.
Hou je adem in tot je hart stopt met zo snel te kloppen.
Je geeft orders van de achterbank.
Terwijl de passagiers zich niet bewust zijn
Hou je adem in tot je hart stopt met kloppen.
Hou je adem in tot je hart stopt met zo snel te kloppen.
En ze zullen allemaal vechten voor hun eigen rechten.
En ze zullen allemaal blij zijn om te weten dat we nog leven.
En ze zullen allemaal vechten voor hun eigen rechten.
En ze zullen allemaal blij zijn om te weten dat we nog leven.
En ze zullen allemaal vechten voor hun eigen rechten.
En ze zullen allemaal blij zijn om te weten dat we nog leven.
En ze zullen allemaal vechten voor hun eigen rechten.
En ze zullen allemaal blij zijn om te weten dat we nog leven.