Camo & Krooked — The Lesson songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Lesson" van Camo & Krooked.
Songteksten
Fresh out of the asylum
Highest guy on the island
Least widest eyes, visors hide 'em
I was we known that we ridin, back in the 90s
But now it ain’t likely
Now I live life for Fridays, I stole that life, I rile it
You’ll find me wherever that party vibe is
Because what can I say I like it?
They say that I’m outta control
That I’m totally lost
This possibly gonna be costing colossally
Know I’m the boss, and they roll with no boss
I’m totally confident
Know I’m the best on the continent
I bet you spit on your copper
And work on your confidence, cover your presence
Time’s of the essence, don’t need your blessings
I told you I’d teach you a lesson
So hello, fellows
Welcome to the gallows
It’s time to teach you a lesson
So hello, fellows
Welcome to the gallows
It’s time to teach you a lesson
So hello, fellows
Welcome to the gallows
It’s time to teach you a lesson
So hello, fellows
Welcome to the gallows
I oughtta teach you a lesson
I will never ever know, of a low
Money doesn’t have a low
I will never ever know
That’s why no standard guy could ever afford
This fun a size about being this good
I speak as a good man on the road
Don’t treat me a hood, man, undo the good
'cause my lung full of blood
I ain’t' no daft mook, signin' the book
I get stuff done, check all of the above
I could teach you a lesson or two about
Blessin' a tune, about destitution
'cause that’s the best use for music
My mouth gets used but I choose to use it
I feel a built up agression I’m guessing
We’ll watch the club go west in the next few seconds
You’re either reppin'
Or you’re a weapon
I told you I’d teach you a lesson
So shallow, so shallow…
I oughtta teach you a lesson
So shallow, so shallow…
I oughtta teach you a lesson
So shallow, so shallow…
I oughtta teach you a lesson
So shallow, so shallow…
I oughtta teach you a lesson
Songtekstvertaling
Net uit het gesticht.
Hoogste man op het eiland
Minst breedste ogen, vizier verbergen ze
Ik wist dat we in de jaren ' 90 reden.
Maar nu is het niet waarschijnlijk
Nu leef ik voor vrijdag, ik stal dat leven, ik rile het
Je zult me vinden waar dat feest vibe ook is.
Want wat kan ik zeggen dat ik het leuk vind?
Ze zeggen dat ik de controle kwijt ben.
Dat ik helemaal verloren ben.
Dit gaat mogelijk colossaal kosten.
Ik weet dat ik de baas ben, en ze rijden zonder baas.
Ik heb er alle vertrouwen in.
Weet dat ik de beste ben op het continent
Ik wed dat je op je diender spuugt.
En werk aan je zelfvertrouwen, bedek je aanwezigheid
Tijd is van essentieel belang, heb je zegeningen niet nodig.
Ik zei toch dat ik je een lesje zou leren.
Hallo, jongens.
Welkom bij de galg.
Het is tijd om je een lesje te leren.
Hallo, jongens.
Welkom bij de galg.
Het is tijd om je een lesje te leren.
Hallo, jongens.
Welkom bij de galg.
Het is tijd om je een lesje te leren.
Hallo, jongens.
Welkom bij de galg.
Ik moet je een lesje leren.
Ik zal het nooit weten, van een dieptepunt.
Geld is niet laag.
Ik zal het nooit weten.
Dat is waarom geen enkele standaard man zich ooit kan veroorloven
Zo leuk om zo goed te zijn
Ik spreek als een goede man op de weg.
Behandel me geen kap, man, maak het goede ongedaan.
want mijn long zit vol bloed.
Ik ben niet gek, signin ' the book
Ik krijg dingen gedaan, controleer al het bovenstaande
Ik kan je een lesje leren over
Blessin ' a tune, about desertion
want dat is het beste gebruik voor muziek
Mijn mond wordt gebruikt, maar ik kies ervoor om het te gebruiken.
Ik voel een opgebouwde agressie, denk ik.
We zullen de club in de komende seconden naar het westen zien gaan.
Of je bent aan het neuken.
Of je bent een wapen.
Ik zei toch dat ik je een lesje zou leren.
Zo oppervlakkig, zo oppervlakkig…
Ik moet je een lesje leren.
Zo oppervlakkig, zo oppervlakkig…
Ik moet je een lesje leren.
Zo oppervlakkig, zo oppervlakkig…
Ik moet je een lesje leren.
Zo oppervlakkig, zo oppervlakkig…
Ik moet je een lesje leren.