Camillo — Es-tu seule mon amour songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Es-tu seule mon amour" van Camillo.

Songteksten

Es-tu seule, mon amour?
Es-tu restée toujours
Comme le jour où je t’ai quittée?
Tu as droit au bonheur
Et pourtant, moi, j’ai peur
En pensant que tu vas m’oublier
Ça peut paraître bête
Mais rien n’est changé
Je l’avoue, je regrette
Les mots échangés
Pourrais-tu à ton tour
Me pardonner un jour?
Es-tu seule,
Toujours seule, mon amour?
Moi, le soir, tu sais, tous les soirs comme celui-ci, je reste seul
Et je me sens désespérément seul. J’ai bien essayé de sortir m’amuser
Avec d’autres mais je ne les aime pas. Je n’ai plus envie de m’amuser
Alors, le soir, tous les soirs, je reste là, dans cette chambre
Je me sens terriblement étranger et je rêve. Je rêve que je rentre
Chez nous comme je le faisais tous les soirs autrefois. Tu es là,
Tu es près de la fenêtre comme tous les soirs. Et, comme tous les soirs,
Tu poses ton livre et tu te jettes dans mes bras et tu me dis
«Comme tu as été long à venir ! Tu savais bien que je t’attendais !»
C'était si bête de vivre ainsi, l’un sans l’autre, malheureux
Chacun de son côté. Et si tu n'étais pas venue ce soir, demain,
C’est moi, c’est moi qui serais allé vers toi et c’est moi
Qui aurais dit comme toi, ce soir…
Es-tu seule, mon amour?
Dis-le-moi et j’accours
Je reviens,
Je reviens pour toujours

Songtekstvertaling

Ben je alleen, liefste?
Ben je altijd gebleven?
Zoals de dag dat ik je verliet?
Je hebt recht op geluk.
En toch ben ik bang
Ik dacht dat je me zou vergeten.
Het klinkt misschien raar.
Maar er is niets veranderd.
Ik geef het toe, Ik heb er spijt van.
De uitgewisselde woorden
Kunt u op uw beurt
Vergeef je me ooit?
Ben je alleen?,
Nog steeds alleen, liefste?
Ik, ' s nachts, Weet je, elke avond als deze, ben ik alleen.
En ik voel me wanhopig alleen. Ik probeerde uit te gaan en plezier te maken.
Met anderen, maar ik vind ze niet leuk. Ik wil geen plezier meer hebben.
Dus ' s avonds, elke avond, blijf ik hier, in deze kamer.
Ik voel me vreselijk buitenlands en ik droom. I dream I ' m coming home
Thuis, zoals ik elke avond deed. Je bent er.,
Je staat bij het raam, zoals elke avond. En, zoals elke nacht,
Je legt je boek neer en je gooit jezelf in mijn armen en je vertelt het me.
"Hoe lang kom je al ! Je wist dat ik op je wachtte !»
Het was zo stom om zo te leven, de een zonder de ander, ongelukkig
Iedereen alleen. Wat als je niet was gekomen vanavond, morgen,
Ik ben het, Ik ben het die naar jou zou zijn gegaan en ik ben het
Wie had Dat gezegd?…
Ben je alleen, liefste?
Zeg het en ik ren weg.
Ik kom terug.,
Ik zal voor altijd terug zijn.