Cameo — Candy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Candy" van Cameo.
Songteksten
It’s like candy, I can feel it when you walk
Even when you talk it takes over me You’re so tender, I wanna know
Can you feel it too just like I do This stuff is starting now, It’s the same feeling
I always seem to get around you
There’s no mistaking, I’m clearly taken
By the simple mere thought of you, oh This stuff is starting now
This stuff is starting now
This stuff is starting now
My eyes roll in my head, I toss and turn in my bed
In the morning when I think about you, yes I do Simply put, you’re the reason why
Even though I’m real shy, real shy
I attempt to look my best for you
Indeed I do, just for you
'Cause you affect me, fascinate me I thank heaven for the things that you do It’s like candy
You sure are sweet, sweet!
You’re so tender
You’re taking my appetite, but it’s all right
(It's like candy)
Ooh, vanilla! Oh, chocolate!
You look real nice, wrapped up tight
(You're so tender)
You’re giving me a heart attack
It’s the kind I like
It’s like candy
You’re so tender
You’re like a brand new feeling
In a special way, a surprise package
On a bright clear sunny day
(You're so tender)
And wrapped up tight, so good, so good
Strawberry! Raspberry! All those good flavors!
Violets and gumdrops, that’s what you’re saying to me, oh Sweet candy, candy
(It's like candy)
Sure seems like good candy to me, oh baby, oh baby
You’re so tender
It’s like candy
You’re so tender
You’re sweet
It’s like candy
You’re so tender
Songtekstvertaling
Het is als snoep, ik voel het als je loopt.
Zelfs als je praat neemt het me over je bent zo teder, Ik wil het weten
Kun je het ook voelen, net zoals ik het nu doe, het is hetzelfde gevoel
Ik kom altijd bij je in de buurt.
Er is geen twijfel mogelijk, ik ben duidelijk bezet.
Door de simpele gedachte aan jou, Oh dit spul begint nu
Dit begint nu.
Dit begint nu.
Mijn ogen rollen in mijn hoofd, Ik gooi en draai in mijn bed
'S morgens als ik aan je denk, ja, Ik zeg het gewoon, jij bent de reden waarom
Ook al ben ik heel verlegen, heel verlegen.
Ik probeer er op m ' n best voor je uit te zien.
Inderdaad, alleen voor jou.
Want je beïnvloedt me, fascineert me Ik dank de hemel voor de dingen die je doet het is als snoep
Je bent echt lief.
Je bent zo teder.
Je neemt mijn eetlust weg, maar het is goed.
(Het is als snoep)
Ooh, vanille! Oh, chocolade!
Je ziet er goed uit, goed ingepakt.
Je bent zo teder.)
Je geeft me een hartaanval.
Het is het soort dat ik leuk vind.
Het is net snoep.
Je bent zo teder.
Je bent als een gloednieuw gevoel.
Op een speciale manier, een verrassingspakket
Op een heldere zonnige dag
Je bent zo teder.)
En strak ingepakt, zo goed, zo goed
Aardbei! Frambozen! Al die goede smaken!
Viooltjes en gumdrops, dat is wat je tegen me zegt, Oh zoete snoep, snoep
(Het is als snoep)
Het lijkt me wel een lekker snoepje.
Je bent zo teder.
Het is net snoep.
Je bent zo teder.
Je bent lief.
Het is net snoep.
Je bent zo teder.