Camela — No tengas miedo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No tengas miedo" van Camela.
Songteksten
Sabes que me estás volviendo loco,
Parece que te gusta hacerme esperar,
Pero es que ya estoy cansado,
Ya no quiero sufrir más.
Nunca quise hacerte daño,
Ni lo pretendí jamás,
Simplemente no estaba decidida
A saber si quiero amar,
CALLATE Y BESA MIS LABIOS
NO TENGAS MIEDO,
Y ACURRUCATE EN MI CUERPO SIN PIEDAD,
NO ESTÁS CANSADA YA DE HACERTE DE ROGAR,
CÁLLATE Y BESA MIS LABIOS
NO TENGAS MIEDO,
Y ACURRUCATE EN MI CUERPO SIN PIEDAD,
DESCUBRIRÁS COMO SE AMA DE VERDAD.
Es tanto lo que te llevo dentro,
Que eso que le llaman corazón,
Ya tan sólo no palpita
Es que te nombra a plena voz,
Nunca fui aventurera,
En las cosas del amor,
Solo quise poder estar segura,
De entregar mi corazón.
CALLATE Y BESA MIS LABIOS
NO TENGAS MIEDO,
Y ACURRUCATE EN MI CUERPO SIN PIEDAD,
NO ESTÁS CANSADA YA DE HACERTE DE ROGAR,
CÁLLATE Y BESA MIS LABIOS
NO TENGAS MIEDO,
Y ACURRUCATE EN MI CUERPO SIN PIEDAD,
DESCUBRIRÁS COMO SE AMA DE VERDAD.
Dejame besar tus labios
Ya no tengo ese temor,
Ahora quiero acurrucarme en tu cuerpo
Y sentir tu corazón.
CALLATE Y BESA MIS LABIOS
NO TENGAS MIEDO,
Y ACURRUCATE EN MI CUERPO SIN PIEDAD,
NO ESTÁS CANSADA YA DE HACERTE DE ROGAR,
CÁLLATE Y BESA MIS LABIOS
NO TENGAS MIEDO,
Y ACURRUCATE EN MI CUERPO SIN PIEDAD,
DESCUBRIRÁS COMO SE AMA DE VERDAD,
CÁLLATE Y BESA MIS LABIOS
NO TENGAS MIEDO,
Y ACURRUCATE EN MI CUERPO SIN PIEDAD,
NO ESTÁS CANSADA YA DE HACERTE DE ROGAR,
CÁLLATE Y BESA MIS LABIOS
NO TENGAS MIEDO,
Y ACURRUCATE EN MI CUERPO SIN PIEDAD,
DESCUBRIRÁS COMO SE AMA DE VERDAD.
(Gracias a Nuria por esta letra)
Songtekstvertaling
Ik word gek van je.,
Je laat me graag wachten.,
Maar ik ben al moe.,
Ik wil niet meer lijden.
Ik wilde je geen pijn doen.,
Dat was nooit de bedoeling.,
Ik was gewoon niet vastberaden.
Om te weten of Ik wil liefhebben,
HOU JE MOND EN KUS MIJN LIPPEN.
WEES NIET BANG.,
EN ZICH GENADELOOS IN MIJN LICHAAM OPROLLEN.,
JE BENT HET BEDELEN NIET MEER ZAT.,
HOU JE MOND EN KUS MIJN LIPPEN.
WEES NIET BANG.,
EN ZICH GENADELOOS IN MIJN LICHAAM OPROLLEN.,
JE ZULT ONTDEKKEN HOE JE ECHT VAN JEZELF HOUDT.
Het is zoveel dat ik je naar binnen draag.,
Dat noemen ze hart.,
Het klopt gewoon niet meer.
Is dat hij je in volle stem noemt?,
Ik ben nooit avonturier geweest.,
In de dingen van de liefde,
Ik wilde gewoon zeker zijn.,
Om mijn hart op te geven.
HOU JE MOND EN KUS MIJN LIPPEN.
WEES NIET BANG.,
EN ZICH GENADELOOS IN MIJN LICHAAM OPROLLEN.,
JE BENT HET BEDELEN NIET MEER ZAT.,
HOU JE MOND EN KUS MIJN LIPPEN.
WEES NIET BANG.,
EN ZICH GENADELOOS IN MIJN LICHAAM OPROLLEN.,
JE ZULT ONTDEKKEN HOE JE ECHT VAN JEZELF HOUDT.
Laat me je lippen kussen.
Ik heb die angst niet meer.,
Nu wil ik me in je lichaam oprollen.
En voel je hart.
HOU JE MOND EN KUS MIJN LIPPEN.
WEES NIET BANG.,
EN ZICH GENADELOOS IN MIJN LICHAAM OPROLLEN.,
JE BENT HET BEDELEN NIET MEER ZAT.,
HOU JE MOND EN KUS MIJN LIPPEN.
WEES NIET BANG.,
EN ZICH GENADELOOS IN MIJN LICHAAM OPROLLEN.,
JE ZULT ONTDEKKEN HOE JE ECHT VAN JEZELF HOUDT,
HOU JE MOND EN KUS MIJN LIPPEN.
WEES NIET BANG.,
EN ZICH GENADELOOS IN MIJN LICHAAM OPROLLEN.,
JE BENT HET BEDELEN NIET MEER ZAT.,
HOU JE MOND EN KUS MIJN LIPPEN.
WEES NIET BANG.,
EN ZICH GENADELOOS IN MIJN LICHAAM OPROLLEN.,
JE ZULT ONTDEKKEN HOE JE ECHT VAN JEZELF HOUDT.
(Dank aan Nuria voor deze brief)