Callenish Circle — Where the Moon Meets the Sea songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where the Moon Meets the Sea" van Callenish Circle.

Songteksten

My mind seems barren wasteland
Lost within myself
The truth is a thousand lies
Within the bound of your love
I stare at the horizon
Where the moon meets the sea
It’s extend and it’s brightness
Reflects the coldness deep inside of me
(Reflects the coldness in me)
My life is so blind, can’t you see?
Clouds of darkness fill the sky
I look at it and wonder why
I sail across this mental sea
Searching new answers just for me
(Clouds of darkness fill the sky)
Now that time has healed my wounds
New love relieves my mind
But forever in my memory
Is the pain you left behind?
(But forever in my memory)
Is the pain you left behind?
And then you stare… deep inside of me
As far as no one else can see
Clouds of darkness fill the sky
I look at it and wonder why
I sail across this mental sea
Searching new answers just for me
(Clouds of darkness fill the sky)
I look at it and wonder why
I look at it and wonder why
My mind was barren wasteland
Lost within ourselves
The truth lived a thousand lies
Within the bounds of our love
Now that time has healed my wounds
New love relieves my mind
But forever in my memory
Is the pain you left behind?
(But forever in my memory)
Is the pain you left behind?

Songtekstvertaling

Mijn geest lijkt dorre woestenij
Verloren in mezelf
De waarheid is duizend leugens.
In de band van je liefde
Ik staar naar de horizon
Waar de maan de zee ontmoet
Het is uitgestrekt en helder.
Weerspiegelt de kou diep in mij
(Weerspiegelt de kou in mij)
Mijn leven is zo blind, zie je dat niet?
Wolken van duisternis vullen de hemel
Ik kijk ernaar en vraag me af waarom.
Ik zeil over deze mentale zee
Zoeken naar nieuwe antwoorden alleen voor mij
(Wolken van duisternis vullen de hemel)
Nu de tijd mijn wonden heeft geheeld
Nieuwe liefde verlicht mijn geest
Maar voor altijd in mijn geheugen
Is de pijn die je achterliet?
(Maar voor altijd in mijn geheugen)
Is de pijn die je achterliet?
En dan staar je ... diep in me.
Voor zover niemand anders kan zien
Wolken van duisternis vullen de hemel
Ik kijk ernaar en vraag me af waarom.
Ik zeil over deze mentale zee
Zoeken naar nieuwe antwoorden alleen voor mij
(Wolken van duisternis vullen de hemel)
Ik kijk ernaar en vraag me af waarom.
Ik kijk ernaar en vraag me af waarom.
Mijn Geest was dorre woestenij.
Verloren in onszelf
De waarheid leefde duizend leugens
Binnen de grenzen van onze liefde
Nu de tijd mijn wonden heeft geheeld
Nieuwe liefde verlicht mijn geest
Maar voor altijd in mijn geheugen
Is de pijn die je achterliet?
(Maar voor altijd in mijn geheugen)
Is de pijn die je achterliet?