Calle Ciega — Tú y yo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tú y yo" van Calle Ciega.

Songteksten

Dentro de lo sencillo y lo corriente,
Entre un mundo de gente, allí estás tú
Una mirada tierna, sin ínfulas de reina
Pues sabes que no tienes sangre azul.

Yo un poco más normal de lo normal,
Humilde, cariñoso y entregado,
Constante y luchador y creo en el amor
Aunque por mala suerte no ha llegado.

Así eres tú
Que buscas en las cartas y en el cielo
(Yo) creo que construimos un destino
(Tú) miras la belleza en un espejo
(Yo,) yo encuentro la belleza si te miro.

Yo vivo entre abogados y papeles
Aunque los sentimientos no se escriben
Soy solo un ser humano toсado por defectos
Que te hacen el momento perfecto.

Tú, simplemente tú, tan solo tú,
Exactamente ¿cómo te describo?
Tú la que no esconde nada
Detrás de una fachada
Creada en solo joyas y vestidos.

Yo, que muy difícilmente me enamoro
Contigo todo ha sido diferente
Esto no lo había vivido
Parece que Cupido
Me flechó eternamente.

No necesitas un carro elegante
Para pasear las calles de la vida
Y una casa gigante para ser importante
Pues no te importa lo que muchos digan.

Pero se adelantó mi corazón
Y en un espacio te hizo una mansión
Donde posiblemente te mime tiernamente
Porque aquí vivirás por siempre.

Así eres tú
Que buscas en las cartas y en el cielo
(Yo) creo que construimos un destino
(Tú) miras la belleza en un espejo
(Yo,) yo encuentro la belleza si te miro.

Yo vivo entre abogados y papeles
Aunque los sentimientos no se escriben
Soy solo un ser humano
Toсado por defectos
Que te hacen el momento perfecto.

Tú, simplemente tú, tan solo tú,
Exactamente ¿cómo te describo?
Tú la que no esconde nada
Detrás de una fachada
Creada en solo joyas y vestidos.

Yo que muy difícilmente me enamoro
Contigo todo ha sido diferente
Esto no lo había vivido
Parece que Cupido
Me flechó eternamente.

Calle ciega, Mike
tocando corazones sentimentales.
Daniel y Jane, pónganle bachata
Esto es melodía pa' los romanticos de hoy en día.

Somos diferentes
Y a la misma vez tan parecidos
Yo no dejo de soñar contigo
Tú también sientes lo mismo
Y te quedarás conmigo.

Tú, simplemente tú, tan solo tú
Exactamente ¿cómo te describo?
Tú la que no esconde nada
Detrás de una fachada
Creada en solo joyas y vestidos.

Yo que muy difícilmente me enamoro
Contigo todo ha sido diferente
Esto no lo había vivido
Parece que Cupido
Me flechó eternamente.

Tú y yo solo somos dos enamorados
viviendo en esta calle, Calle ciega.
You know Calle ciega.

Songtekstvertaling


Binnen het eenvoudige en het gewone, onder een wereld van mensen, zie je een tedere blik, zonder een vleugje Koningin want je weet dat je geen blauw bloed hebt.

Ik ben een beetje normaler dan normaal, nederig, liefdevol en toegewijd, constant en vechter en geloof in liefde hoewel door ongeluk is niet gekomen.

Dus jij bent het die zoekt in de brieven en in de Hemel (I) ik geloof dat we een lot bouwen (jij) je kijkt naar schoonheid in een spiegel (Ik,) Ik vind schoonheid als ik naar je kijk.

Ik leef tussen advocaten en papieren, ook al zijn gevoelens niet geschreven ... Ik ben gewoon een mens die geraakt wordt door gebreken ... die jou het perfecte moment maken.

Jij, alleen jij, alleen jij, hoe moet ik je precies beschrijven?
Jij, degene die niets verbergt achter een façade gemaakt van alleen Sieraden en jurken.

Ik, die nauwelijks verliefd op je wordt alles is anders geweest dit had niet geleefd het lijkt erop dat Cupido me voor eeuwig neerschoot.

Je hebt geen dure auto nodig om door de straten van het leven te lopen en een gigantisch huis om belangrijk te zijn omdat het je niet kan schelen wat veel mensen zeggen.

Maar mijn hart ging vooruit en in een ruimte maakte je een herenhuis waar ik je misschien teder verwende omdat je hier eeuwig zult leven.

Dus jij bent het die zoekt in de brieven en in de Hemel (I) ik geloof dat we een lot bouwen (jij) je kijkt naar schoonheid in een spiegel (Ik,) Ik vind schoonheid als ik naar je kijk.

Ik leef tussen advocaten en papieren, ook al zijn gevoelens niet geschreven ... Ik ben gewoon een mens die geraakt wordt door gebreken ... die jou het perfecte moment maken.

Jij, alleen jij, alleen jij, hoe moet ik je precies beschrijven?
Jij, degene die niets verbergt achter een façade gemaakt van alleen Sieraden en jurken.

Ik word nauwelijks verliefd op je alles is anders geweest dit had niet geleefd het lijkt erop dat Cupido me voor eeuwig neerschoot.

Blind street, Mike die sentimentele harten aanraakt.
Daniel en Jane, zet bachata op dit is melody voor de romantici van vandaag.

We zijn anders en tegelijkertijd zo vergelijkbaar dat ik niet stop met dromen over jou je voelt ook hetzelfde en je zult bij mij blijven.

Jij, alleen jij, alleen jij, hoe moet ik je precies beschrijven?
Jij, degene die niets verbergt achter een façade gemaakt van alleen Sieraden en jurken.

Ik word nauwelijks verliefd op je alles is anders geweest dit had niet geleefd het lijkt erop dat Cupido me voor eeuwig neerschoot.

Jij en ik zijn gewoon twee verliefd die in deze straat wonen, blinde straat.
Je kent Blind Street.