Calle 13 — Suave Mix songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Suave Mix" van Calle 13.
Songteksten
-CORO-
Esto va suave
sabe bien suave, suave, suave
sabe bien suave
esto va suave
sabe bien suave, suave, suave
sabe bien suave.
Esto va suave
sabe bien suave, suave, suave
sabe bien suave
esto va suave,
quieres un poco de cazabe?
pa' ver como sabe.
Aunque no quepa, metele con pepa,
de pura cepa le someto a cualquier arepa,
me voy con to' y jaqueca, pa' que lo sepa,
yo se que tu quieres chuparme las quenepas,
aunque no sean de ponce,
no importa que no sean ni de oro, ni de plata, ni de bronce,
lo que se es que te gusta el roce,
tambien se que te gusta mi elefante como toce,
echate pa la’o, cambia la pose,
quiero escucharte con diferentes voces,
metale chambon que ya mismo son las doce,
y te quiero dar pa' bajo hasta las catorce,
a ti te gusta montar y que te monten,
te gusta que te lo desembolsen y te lo embolsen,
con tanta crema parece un molten,
si no quieres que se enteren nos vamos por clave morse.
-CORO-
Esto va suave
sabe bien suave, suave, suave
sabe bien suave
esto va suave
sabe bien suave, suave, suave
sabe bien suave.
Esto va suave
sabe bien suave, suave, suave
sabe bien suave
esto va suave,
quieres un poco de cazabe?
pa' ver como sabe.
Yo quiero beber agua de ese pozo, chocolatoso,
embriagarme con tu caldo de oso, hasta ver borroso,
no importa si esta salado o esta soso, porque estoy monchoso,
atea, diabolica o catolica,
no importa todas gritan igual como sinfonica.
Quieres soplar un poco la armonica?
pa' que tragues vitaminas supersonicas.
Le meto turbo, con los dedos curvos,
ambidiestro, a lo derecho y a lo zurdo,
mija usted elija, lengua por la vejiga
o por la verija.
Quitale el candado a tu rendija
que tu sabes que tu eres pa’l time, tu no eres fija,
asi que no me sija,
vamos a echarle masilla a tu vasija,
y despues pasarle lija.
Tengo la pija mirando pa' tu balsa,
ella te calza aunque este descalza,
vamo' a echarte salsa, no te hagas del rogar,
no seas falsa, avanza ponte mansa.
Esto es carniceria a lo camboya,
vamo' a sudar mucha salsa soya,
hasta oler a cebolla.
Aqui llego tu caballo de Troya,
a calentar la olla, fumate una polla,
pa' que flotes sin usar una bolla,
llego el que se enrolla y se desenrolla,
el ingeniero del sexo Mister Distroya,
el seor sausage, el que te alegra la noche,
el que cierra cualquier episodio con broche, de oro,
el que te pone los cuernos de toro,
mas vaquero que un marlboro,
ahora vamonos pa’l coro.
-CORO-
Esto va suave
sabe bien suave, suave, suave
sabe bien suave
esto va suave
sabe bien suave, suave, suave
sabe bien suave.
Esto va suave
sabe bien suave, suave, suave
sabe bien suave
esto va suave,
quieres un poco de cazabe?
pa' ver como sabe.
Songtekstvertaling
-KOOR-
Dit gaat soepel.
smaakt goed zacht, zacht, zacht
smaakt goed zacht
dit gaat soepel.
smaakt goed zacht, zacht, zacht
het smaakt lekker zacht.
Dit gaat soepel.
smaakt goed zacht, zacht, zacht
smaakt goed zacht
dit gaat soepel.,
wil je wat cazabe?
kijken hoe het smaakt.
Zelfs als het niet past, steek het met Peppa,
van pure stam geef ik toe aan elke ISPA,
Ik ga weg met to 'en migraine, pa' dat ik weet,
Ik weet dat je me wilt pijpen.,
zelfs als ze niet van ponce zijn,
het maakt niet uit, dat zij niet van goud, noch van zilver, noch van brons zijn.,
wat ik weet is dat je graag wrijft,
Ik weet ook dat je van mijn olifant houdt zoals hij speelt.,
ga liggen pa La ' o, verander van houding.,
Ik wil je in verschillende stemmen horen.,
metale chambon, dat is al twaalf uur.,
en Ik wil je pa' low geven tot veertien.,
je houdt ervan om te rijden en zich te ontdoen van,
je wordt graag uitbetaald en in je zak gestoken.,
met zoveel room lijkt het op een gesmolten,
als je niet wilt dat ze het weten, gaan we naar Morse code.
-KOOR-
Dit gaat soepel.
smaakt goed zacht, zacht, zacht
smaakt goed zacht
dit gaat soepel.
smaakt goed zacht, zacht, zacht
het smaakt lekker zacht.
Dit gaat soepel.
smaakt goed zacht, zacht, zacht
smaakt goed zacht
dit gaat soepel.,
wil je wat cazabe?
kijken hoe het smaakt.
Ik wil water drinken uit die bron, chocolade jongen.,
word dronken op je beerbouillon, tot ik wazig zie.,
het maakt niet uit of het zout is of flauw, want ik ben oud.,
atheïst, duivels of Katholiek,
het maakt niet uit dat ze allemaal schreeuwen net als sinfonica.
Wil je de harmonica een beetje opblazen?
Ik haal wat supersonische vitamines voor je.
Ik heb er turbo op gezet, met gebogen vingers. ,
tweehandig, rechts en linkshandig,
gierst die je kiest, tong per blaas
of de verija.
Verwijder het slot van uw scheur
dat je weet dat je tijd hebt, dat je niet gemaakt bent. ,
dus ga niet zitten.,
laten we stopverf op je pot doen.,
en dan schuurpapier.
Mijn lul staart naar je vlot.,
ze doet je aan ondanks dat je blootsvoets bent.,
laten we wat saus voor je inschenken, niet smeken.,
doe niet alsof, ga je gang, wees voorzichtig.
Dit is slachting aan Cambodja.,
we gaan veel sojasaus zweten.,
tot het naar uien ruikt.
Daar komt je Trojaanse paard.,
om de pot te verwarmen, rook een lul,
je zweeft zonder een bel te gebruiken.,
Hier komt degene die rolt en rolt.,
de seks ingenieur Meneer Dystroya,
Lord sausage, degene die je ' s nachts gelukkig maakt.,
the one that closes any episode with broche, Golden,
degene die je de horens van de stier geeft,
meer cowboy dan een marlboro,
laten we nu naar het koor gaan.
-KOOR-
Dit gaat soepel.
smaakt goed zacht, zacht, zacht
smaakt goed zacht
dit gaat soepel.
smaakt goed zacht, zacht, zacht
het smaakt lekker zacht.
Dit gaat soepel.
smaakt goed zacht, zacht, zacht
smaakt goed zacht
dit gaat soepel.,
wil je wat cazabe?
kijken hoe het smaakt.