Calle 13 — Cumbia de los Aburridos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cumbia de los Aburridos" van Calle 13.

Songteksten

Mira a los aburridos,
con los pies deprimidos
Mira como se levantan con las piernas gulembas
Mira como aprietan la bemba
Mira la gordita metiendo la barriga
Mira como se fatiga
Bajando hasta el fondo profundo bien hondo,
con un movimiento redondo.
Un poquito de tequila con sal
para estimular la espina dorsal
Y despertar todos los organos de tu cuerpo
Vamos a resucitar los muertos
Los que nunca bailan que se quedan arrinconaos sin levantarse
Con los huevos pegaos al muslo bendito
Los que huelen a meao de viejito
A esos son los que yo resucito
Y les devuelvo el apetito
Con un poquito de pornografia, mujer
Tu eres toda una geometria
Tu tienes el pudin como me gusta
Estirao con estrias
Como de reposteria
Con la falda corta
al estilo de Miami;
enseñando la mitad del salami
Aqui te traigo juguito gandinga
Coño, zapatea que tu no eres gringa
Yo te sacudo como un estornudo
Te pongo a vomitar el desayuno
te enseño mi lenguaje hombruno (Ay)
Y con el te vacuno
Mira los aburridos
con los pies deprimidos
Mira como se levantan con las piernas gulembas
Mira como aprietan la bemba… mira, mira
Mira la gordita metiendo la barriga
Mira como se fatiga… mira
Bajando hasta el fondo profundo bien hondo… mira, mira
A las viejas les tiro con mi retorica mujeriega
Con un poquito de filosofia griega
Pa' que se suelten las pellejas
Y empiecen a picar como abejas
Si no hay pareja
pues bailamos con la sombra
Aqui no hay alfombra
Aqui bailamos en el fango
con un poco de charango
Vamos a resbalar esos pies como en tango
Y si tienes tanga
A enseñar toda la freetanga
Que por ahi viene la ganga
Con una bullanga
A llenarse los ojos con tu burundanga
Ay caramba
Tu me va`a matar de un ataque de asma
Tu me va`a matar como los fantasmas
De un susto con to' ese revoltillo meneandose
Yo le llego hasta cusco
Le llego hasta Peru
Desnu… desnudo
Me como todo el pollo
Me como tu filete crudo
Tu, tu, tu pero que tu na' mas
Tu me tienes gordito y bien cuidao
Bien pero que bien mal acostumbrao
Ella me cocina y yo le cocino
Un pavo real como los peregrinnos
Me tiene dando vueltas como torbellino
De lao a lao como los pingüinos
Tu eres una fantasia, tu eres un mito
Como Blancanieves y los 7 enanitos
Con ese meneito a mis huevitos
les dan ganas de parir como a 13 cabritos
Mira a los aburridos
con los pies deprimidos
Mira como se levantan con las piernas gulembas
Mira como aprientan la bemba… mira
Mira la gordita metiendo la barriga
Mira como se fatiga… mira
Bajando hasta el fondo profundo bien hondo
Con un movimiento redondo
Mira (x6)

Songtekstvertaling

Kijk naar de saaie.,
met ingedrukte voeten
Kijk hoe ze met gulembas benen omhoog komen.
Kijk hoe ze de bemba knijpen.
Kijk naar het dikke meisje dat haar buik erin steekt.
Kijk hoe moe hij wordt.
♪ Going down to the deep deep ♪ ,
met een ronde beweging.
Een beetje tequila met zout.
om de wervelkolom te stimuleren
En alle organen van je lichaam wakker maken
Laten we de doden opwekken.
Degenen die nooit dansen die in het nauw gedreven worden zonder op te staan
Met de eieren plakken aan de Gezegende dij
Degenen die naar oude man meao ruiken.
Dat zijn degenen die ik laat herrijzen.
En ik geef hun eetlust terug.
Met een beetje porno, vrouw
Je bent een hele geometrie.
Je hebt de pudding zoals ik het lekker vind.
Striemen
Als een gebak
Met korte omlopen
Miami stijl;
de helft van de salami lesgeven
Hier breng ik je juguito gandinga
Verdomme, je bent geen gringa!
Ik schud je als een nies
Ik zal je ontbijt laten kotsen.
Ik leer je mijn mannelijke taal (Ay)
En met de koethee
Kijk naar de saaie.
met ingedrukte voeten
Kijk hoe ze met gulembas benen omhoog komen.
Kijk hoe ze de bemba knijpen ... kijk, kijk.
Kijk naar het dikke meisje dat haar buik erin steekt.
Kijk hoe moe ... kijken
Ik ga diep naar beneden... kijk, kijk.
Ik gooi mijn oude dame retoriek naar hen.
Met een beetje Griekse filosofie
Om de huid los te maken
En beginnen te bijten als bijen
Als er geen partner is
we dansen met de schaduw
Er is hier geen tapijt.
Hier dansen we in de modder.
met een beetje charango
Laten we die voeten glijden zoals in tango
En als je een string hebt
Om de hele freetanga te onderwijzen
Daar komt de afspraak.
Met een bullanga
Om hun ogen te vullen met jouw burundanga
Ay caramba
Je gaat me vermoorden door een astma aanval.
Je vermoordt me als geesten.
Of a fright with to ' that Riot wriggling
Ik breng je helemaal naar cusco.
Ik heb hem helemaal naar Peru gebracht.
Naakt ... naakt
Ik eet alle Kip
Ik eet je rauwe steak.
Jij, Jij, jij, maar dat je meer wilt
Je hebt me dik gemaakt en goed verzorgd.
Maar ik raak er niet aan gewend.
Ze kookt me en ik kook haar.
Een pauw als pelgrims
Hij laat me draaien als een wervelwind.
Van lao tot lao als pinguïns
Je bent een fantasie, je bent een mythe.
Zoals Sneeuwwitje en de 7 Dwergen
Met die bedreiging voor mijn kleine eitjes
ze willen bevallen van 13 kinderen.
Kijk naar de saaie.
met ingedrukte voeten
Kijk hoe ze met gulembas benen omhoog komen.
Kijk hoe ze de bemba knijpen ...
Kijk naar het dikke meisje dat haar buik erin steekt.
Kijk hoe moe ... kijken
♪ Going down to the deep deep ♪
Met een ronde beweging
Kijk (x6)