Cali Y El Dandee — Ya Se Que Te Vas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ya Se Que Te Vas" van Cali Y El Dandee.
Songteksten
Yo ya no quiero seguirte mirando a los ojos y ver que no estás
No me duele aceptarlo, me duele que mientas, ya sé que te vas
Mejor no digas nada, que cada palabra nos aleja más
Ya sé que te vas, ya sé que te vas…
Yo ya no sé porqué le ruego a Dios
Sí fue mi intención caer en tus juegos
Esta pelea de egos no me aleja, mas me apego
Eres mi destrucción pero me vuelvo ciego
¿Por qué alejarme de ti? Eso se llama miedo
Y no puedo, es verdad contigo vuelo
Y también que ya ni al cielo llego, incluso ni despego
Despertar a tu lado y que realmente no estés
Lo triste es que estoy muriendo y tú ni siquiera lo ves
Fue suficiente una llamada a las 3 de la mañana
Para darme cuenta que tu cuento no es un cuento de hadas
Mi mente congelada de tanto pensar y no encontrar una respuesta
Que me haga volver a confiar en tus palabras, en tu mirada
Pero todo se repite a cada madrugada
Ya no sé qué hacer para dormir
Me persigue tu voz y me duele el alma
Sólo quiero que a mi vida algún día vuelva la calma
Ya sé que te vas que no estás no sé lo que quiero
Tus caricias ahora son como un arma letal
Dime algo sincero por favor di la verdad
O por lo menos miénteme que necesito respirar
¿acaso no oyes lo rasgado de mi voz?
Y aunque no sea cierto ya es historia lo que pasó entre los dos
Voy a olvidarme de ti no importa si te he amado
Todo quedó en el pasado
Yo solo quiero que te acuerdes de todo, cada cosa que vivimos
Recuerda las noches largas y lo que nos prometimos
Quiero que llores, que sufras tu condena
Que cuando estés muriendo sola sepas que ni valió la pena
Conmigo lo tenías todo y todo a ti te lo había dado
Tienes en mí la persona que en la vida más te ha amado
Sigue llorando, yo voy a llorar solo
De mí ni te mereces el aire que respiro cuando lloro
Yo ya no quiero seguirte mirando a los ojos y ver que no estás
No me duele aceptarlo, me duele que mientas, ya sé que te vas
Mejor no digas nada, que cada palabra nos aleja más
Ya sé que te vas, ya sé que te vas…
Ya sé porque lloras porque no me miras
Hoy te peso el ego más que la mentira
Y aunque no sea cierto no te quiero más, ya sé que te vas
No te quiero oír ni quiero explicaciones, vi que la verdad desplaza a las
razones
Y aunque no sea cierto no te quiero más, ya sé que te vas
Yo ya sé porque lloras porque no me miras
Hoy te pesó el ego más que la mentira
Y aunque no sea cierto no te quiero más, ya sé que te vas
No, no te quiero oír ni quiero explicaciones, vi que la verdad desplaza a las
razones
Y aunque no sea cierto no te quiero más, ya sé que te vas
Yo ya se lo que hiciste sé que me engañaste
Sé que no te importa lo que me juraste
Y aunque no sea cierto no te quiero más, ya sé que te vas
No volveré a verte porque así lo quieres
Hoy por tanto amarte de muerte me hieres
Y aunque no sea cierto no te quiero más, ya sé que te vas
Songtekstvertaling
Ik wil je niet in de ogen blijven kijken en zien dat je dat niet bent.
Het doet me geen pijn om het te accepteren, het doet je pijn om te liegen, ik weet dat je weggaat
Zeg maar niets, dat elk woord ons verder weg brengt.
Ik weet dat je weggaat, ik weet dat je weggaat.…
Ik weet niet meer waarom ik tot God bid.
Ja, ik wilde voor je spelen vallen.
Dit gevecht van ego ' s Houdt me niet weg, maar ik hou me vast.
Jij bent mijn vernietiging maar ik word blind
Waarom blijf je uit je buurt? Dat heet angst.
En ik kan het niet, het is waar met jou Ik vlieg
En ook dat ik niet langer de lucht bereik, zelfs niet opstijgen
Wakker worden naast je en niet echt zijn
Het trieste is dat ik doodga en jij ziet het niet eens.
Eén telefoontje was genoeg om drie uur ' s nachts.
Om te beseffen dat je verhaal geen sprookje is
Mijn bevroren geest van zoveel denken en geen antwoord vinden
Moge het me weer vertrouwen in uw woorden, in uw ogen
Maar alles wordt elke ochtend herhaald
Ik weet niet meer wat ik moet doen om te slapen.
Je stem achtervolgt me en mijn ziel doet pijn.
Ik wil gewoon dat mijn leven op een dag tot rust komt.
Ik weet dat je weggaat. ik weet niet wat Ik wil.
Je strelingen zijn nu als een dodelijk wapen.
Vertel me iets eerlijk alsjeblieft vertel de waarheid
Of lieg tenminste tegen me dat ik moet ademen.
hoor je het scheuren van mijn stem niet?
En zelfs als het niet waar is het is geschiedenis wat er tussen de twee gebeurde
Ik zal je vergeten, al hield ik van je.
Het is allemaal verleden tijd.
Ik wil dat je alles onthoudt, alles wat we meemaken.
Denk aan de lange nachten en wat we elkaar beloofd hebben.
Ik wil dat je huilt, je straf ondergaat.
Dat als je alleen sterft, je weet dat het het niet eens waard was.
Je had alles bij me en ik had alles aan je gegeven.
Je hebt in mij de persoon die in het leven het meest van je hield.
Blijf huilen, Ik Huil Alleen.
Je verdient niet eens de lucht die ik adem als ik huil.
Ik wil je niet in de ogen blijven kijken en zien dat je dat niet bent.
Het doet me geen pijn om het te accepteren, het doet je pijn om te liegen, ik weet dat je weggaat
Zeg maar niets, dat elk woord ons verder weg brengt.
Ik weet dat je weggaat, ik weet dat je weggaat.…
Ik weet waarom je huilt omdat je niet naar me kijkt.
Vandaag weeg ik je ego meer dan de leugen.
En zelfs als het niet waar is, Ik hou niet meer van je, Ik weet dat je weggaat.
Ik wil je niet horen en Ik wil geen uitleg, Ik zag dat de waarheid de
reden
En zelfs als het niet waar is, Ik hou niet meer van je, Ik weet dat je weggaat.
Ik weet al waarom je huilt omdat je niet naar me kijkt.
Vandaag woog je ego meer dan de leugen.
En zelfs als het niet waar is, Ik hou niet meer van je, Ik weet dat je weggaat.
Nee, Ik wil je niet horen en Ik wil geen uitleg, Ik zag dat de waarheid de
reden
En zelfs als het niet waar is, Ik hou niet meer van je, Ik weet dat je weggaat.
Ik weet al wat je gedaan hebt. Ik weet dat je me bedroog.
Ik weet dat het je niet kan schelen wat je zwoer.
En zelfs als het niet waar is, Ik hou niet meer van je, Ik weet dat je weggaat.
Ik zal je niet meer zien omdat je dat wilt.
Vandaag zul je van je houden tot de dood je hebt me pijn gedaan
En zelfs als het niet waar is, Ik hou niet meer van je, Ik weet dat je weggaat.