Cake — Daria (Sirius Session) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Daria (Sirius Session)" van Cake.

Songteksten

When you tried to kiss me
I only bit your tongue
When you tried to get me together
I only came undone
When you tried to tell me
The one for me was you
I was in your mattress back in 1982
Daria, I won’t be soothed
Daria yeah, I won’t be soothed
Over like smoothed
Over like milk, silk
A bedspread or a quilt
Icing on a cake
Or a serene translucent lake
Daria, Daria, yeah Daria
I won’t be soothed
I won’t be soothed
When you tried to tell me
Of all the love you had
I was cleaning oil from beaches
Seeing only what was bad
When you tried to feed me
I only shut my mouth
Food got on your apron
And you told me to get out
Daria, I won’t be soothed
Daria yeah, I won’t soothed
Over like smoothed
Over like milk, silk
A bedspread or a quilt
Icing on a cake
Or a serene translucent lake
Daria, Daria, Daria
Daria yeah, Daria, yeah Daria yeah
I won’t be soothed
I won’t be soothed

Songtekstvertaling

Toen je me probeerde te kussen
Ik heb alleen op je tong gebeten.
Toen je me bij elkaar probeerde te krijgen
Ik kwam alleen los.
Toen je me probeerde te vertellen
Die ene voor mij was jij.
Ik lag in 1982 in je matras.
Daria, ik laat me niet kalmeren.
Daria Ja, Ik laat me niet kalmeren
Alsof het glad is.
Over als melk, zijde
Een sprei of een sprei
Glazuur op een taart
Of een sereen doorschijnend meer
Daria, Daria, Ja Daria
Ik laat me niet kalmeren.
Ik laat me niet kalmeren.
Toen je me probeerde te vertellen
Van alle liefde die je had
Ik was olie aan het schoonmaken van stranden.
Alleen zien wat slecht was
Toen je me probeerde te voeden
Ik hou alleen mijn mond.
Eten op je schort.
En jij zei dat ik weg moest gaan.
Daria, ik laat me niet kalmeren.
Daria Ja, Ik zal niet kalmeren
Alsof het glad is.
Over als melk, zijde
Een sprei of een sprei
Glazuur op een taart
Of een sereen doorschijnend meer
Daria, Daria, Daria
Daria Ja, Daria Ja, Daria Ja
Ik laat me niet kalmeren.
Ik laat me niet kalmeren.