Café Quijano — La distancia nos acerca songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La distancia nos acerca" van Café Quijano.
Songteksten
Quiero que me cuentes todo aquello que te duele
Es mucho más fácil si aclaramos ciertas cosas
Es bueno que hablemos que nos confesemos y cuidemos de los dos
Sé que no es díficil que este amor se vuelva eterno
Mucho más atípico es tener lo que tenemos
Yo no te descuido tu no me descuides y aprendamos a escuchar a razonar y a perdonarnos
Y verás que no te asustan las tormentas en la soledad
que ver la lluvia y su tristeza no te dolerá, que la distancia nos acerca cada
espera nos ensña mucha más verdad
Quiero que encontremos el camino más sencillo para hacer que en cada paso no busquemos el olvido
llevame contigo al cielo si es que un día contigo muero
quiero todo, todo quiero contigo
Y verás que no te asustan las tormentas en la soledad
que ver la lluvia y su tristeza no te dolerá, que la distancia nos acerca cada
espera nos ensña mucha más verdad
Te escucho en silencio contándome sueños
y leo tus labios cuando callan y yo callo y cierras los ojos y beso tus manos
Y verás que no te asustan las tormentas en la soledad
que ver la lluvia y su tristeza no te dolerá, que la distancia nos acerca cada
espera nos ensña mucha más verdad
Songtekstvertaling
Ik wil dat je me alles vertelt wat je pijn doet.
Het is veel makkelijker als we bepaalde dingen ophelderen.
Het is goed dat we praten, dat we bekennen en voor ons beiden zorgen.
Ik weet dat het niet moeilijk is voor deze liefde om eeuwig te worden
Veel atypischer is hebben wat we hebben.
Ik verwaarloos je niet mij te verwaarlozen en laten we leren naar rede te luisteren en onszelf te vergeven
En je zult zien dat je niet bang bent voor stormen in eenzaamheid.
om de regen te zien en zijn verdriet zal je geen pijn doen, die afstand brengt ons elk
wacht leert ons veel meer waarheid.
Ik wil dat we de makkelijkste manier vinden om ervoor te zorgen dat we bij elke stap niet vergetelheid zoeken.
neem me mee naar de hemel als ik op een dag met je sterf
Ik wil alles, Ik wil alles met jou
En je zult zien dat je niet bang bent voor stormen in eenzaamheid.
om de regen te zien en zijn verdriet zal je geen pijn doen, die afstand brengt ons elk
wacht leert ons veel meer waarheid.
Ik hoor je rustig dromen vertellen.
en ik lees je lippen als ze zwijgen en ik zwijg en jij sluit je ogen en kus je handen
En je zult zien dat je niet bang bent voor stormen in eenzaamheid.
om de regen te zien en zijn verdriet zal je geen pijn doen, die afstand brengt ons elk
wacht leert ons veel meer waarheid.