Cœur De Pirate — La petite mort songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La petite mort" van Cœur De Pirate.
Songteksten
Le temps d’un soufflé coupé
Par un soir tardif d'été
Les anges partir avant
Et leurs visages tachés de blancs
Je crois qu’il est trop tard
Pour t’avouer que j’ai mal
À mon cœur mourant
Et mes souvenirs tacher de blanc
Si l’on me perd
Sache que je serai la tienne
Et au creux de ses bras
La mort nous bercera
Car si l’on me perd
C’est seulement pour rester la tienne
Et au creux de ses bras
La mort nous bercera
La pluie colle sur mes tempes
La foudre chante ta descente
Blotti contre ma vie
Ton rire les uns et puis s’enfuit
Je crois qu’il est trop tard
Pour te dire que ça fait mal
Mon cœur n''est plus comme avant
Car il s’endort tout doucement
Si l’on me perd
Sache que je serai la tienne
Et au creux de ses bras
La mort nous bercera
Car si l’on me perd
C’est seulement pour rester la tienne
Et au creux de ses bras la mort nous bercera (X2)
Songtekstvertaling
The time of a soufflé cut
Door een late zomeravond
De engelen gaan eerder weg.
En hun gezichten wit geworden
Ik denk dat het te laat is.
Om je te vertellen dat ik pijn heb
Naar mijn stervende hart
En mijn herinneringen vlekken met wit
Als ik verdwaald ben
Weet dat ik de jouwe zal zijn.
En in de holte van zijn armen
De dood zal ons rocken
Want als je me verliest
Het is gewoon om de jouwe te blijven.
En in de holte van zijn armen
De dood zal ons rocken
De regen kleeft aan mijn tempels
Bliksem zingt je afdaling
Gehuld tegen mijn leven
Jullie lachen elkaar uit en rennen dan weg.
Ik denk dat het te laat is.
Om je te vertellen dat het pijn doet.
Mijn hart is niet meer zoals vroeger.
Omdat hij langzaam in slaap valt.
Als ik verdwaald ben
Weet dat ik de jouwe zal zijn.
En in de holte van zijn armen
De dood zal ons rocken
Want als je me verliest
Het is gewoon om de jouwe te blijven.
En in de holte van zijn armen zal de dood ons rocken (X2)