Cœur De Pirate — Comme des enfants songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Comme des enfants" van Cœur De Pirate.
Songteksten
Alors tu vois, comme tout se mele
Et du coeur a tes levres, je deviens un casse-tete
Ton rire me crie, de te lacher
Avant de perdre prise, et d’abandonner
Car je ne t’en demanderai jamais autant
Deja que tu me traites, comme un grand enfant
Et nous n’avons plus rien, a risquer
A part nos vies qu’on laisse de cote
Et il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
C’en est assez de ces dedoublements
C’est plus dure a faire, qu’autrement
Car sans rire c’est plus facile de rever
A ce qu’on ne pourra, jamais plus toucher
On se prend la main, comme des enfants
Le bonheur aux levres, un peu naivement
Et on marche ensemble, d’un pas decide
Alors que nos tetes nous crient de tout arreter
Il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Et malgre ca, il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Songtekstvertaling
Zo zie je, als alles smelt
En van het hart tot je lippen, word ik een puzzel
Uw gelach roept naar mij, om u los te laten
Voor het verliezen van take, en opgeven
Want Ik zal je nooit zoveel vragen.
Behandel me als een groot kind.
En we hebben niets meer te riskeren.
Afgezien van ons leven dat we aan de kant laten
En hij houdt nog steeds van mij, en ik hou iets sterker van jou.
Maar hij houdt nog steeds van me, en ik hou iets sterker van je.
Genoeg duplicaties.
Het is moeilijker dan anders.
Want zonder gelach is het makkelijker om te zien
Op wat we nooit meer kunnen aanraken.
We houden elkaars hand vast als kinderen.
Geluk aan de lippen, een beetje naïef.
En we lopen samen, een beslissende stap
Terwijl onze hoofden naar ons schreeuwen om alles te stoppen
Hij houdt nog steeds van me en ik hou iets sterker van je.
Maar hij houdt nog steeds van me, en ik hou iets sterker van je.
Maar hij houdt nog steeds van me, en ik hou iets sterker van je.
Maar hij houdt nog steeds van me, en ik hou iets sterker van je.
Nogmaals, en ik hou iets sterker van je.
Maar hij houdt nog steeds van me, en ik hou iets sterker van je.
Maar hij houdt nog steeds van me, en ik hou iets sterker van je.
Maar hij houdt nog steeds van me, en ik hou iets sterker van je.
En ondanks dat, houdt hij nog steeds van mij, en ik hou een beetje sterker van jou.
Maar hij houdt nog steeds van me, en ik hou iets sterker van je.