BZN — What Have You Done songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What Have You Done" van BZN.

Songteksten

I was a loner and I turned you over
To love me with all of your heart
But I couldn’t make it and you didn’t take it And two worlds were drifting apart
And now I’m to ask you for more
You were the sunshine, the light in my eyes
You were my love in the still of the night
You said you loved me, but now that you’re gone
Oh, I can’t understand you
Oh, what have you done
I turned it over, you lent me your shoulder
To cry on with all of my heart
But deep down inside me, I knew you would blind me
I’ve been through it all once before
You gave me shelter, but now I know better
I’ll never come back to your door
There were you found me, your mem’ry astounds me Still it hurts me to see you alone
And now that you ask me for more
You took the sunshine, the light in my eyes
Putting me on, in the still of the night
You said you loved me, but now that you’re gone
Oh, I can’t understand you
Oh, what have you done
La la la la la la la la la la La la la la la la la la la la You said you loved me, but now that you’re gone
Oh, I can’t understand you
Oh, what have you done
You took the sunshine, the light in my eyes
Putting me on, in the still of the night
You said you loved me, but now that you’re gone
Oh, I can’t understand you
Oh, what have you done

Songtekstvertaling

Ik was een eenling en ik heb je overgedragen.
Om van me te houden met heel je hart
Maar ik kon het niet halen en jij nam het niet en twee werelden dreven uit elkaar
En nu moet ik je om meer vragen.
Jij was de zon, het licht in mijn ogen
Je was mijn liefde in de stilte van de nacht
Je zei dat je van me hield, maar nu je weg bent ...
Ik begrijp je niet.
Wat heb je gedaan?
Ik draaide het om, je leende me je schouder
Om door te huilen met heel mijn hart
Maar diep van binnen wist ik dat je me zou verblinden.
Ik heb het allemaal al eens meegemaakt.
Je gaf me onderdak, maar nu Weet ik beter.
Ik kom nooit meer terug.
Je hebt me gevonden, je herinneringen verbazen me nog steeds. het doet me pijn je alleen te zien.
En nu je me om meer vraagt
Je nam de zon, het licht in mijn ogen
Je zet me op, in de stilte van de nacht
Je zei dat je van me hield, maar nu je weg bent ...
Ik begrijp je niet.
Wat heb je gedaan?
Je zei dat je van me hield, maar nu je weg bent ...
Ik begrijp je niet.
Wat heb je gedaan?
Je nam de zon, het licht in mijn ogen
Je zet me op, in de stilte van de nacht
Je zei dat je van me hield, maar nu je weg bent ...
Ik begrijp je niet.
Wat heb je gedaan?