Buy Wag — The Fun Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Fun Song" van Buy Wag.
Songteksten
I just want to be celebrity, a pre-packaged commodity
Wrapped in a bowtie and top heavy
Hoping that someone will buy me
Is there something you can inject to me?
To make my heart to be happy?
Disconnect the insanity and re-attach me to society
Well everywhere I go, it seems like the same old, the same old
Games are for children, dreams never die
Trust your reflections, they can’t lie
So what’s the plan again? Get educated, get a job, get a hard on
And deposit your sperm into a nice god fearing girl
After twelve minutes of foreplay, on your wedding night
Oh baby you’re so tight
Can you feel my raw sense of energy?
So plant a field and harvest me
Let the cattle all graze and shit all over me
I can’t seem to let go of this fantasy
That one day they will cheer for me
That one day I can drop everything and tour the country
Well everywhere I’d go, it’d seem like the same old, the same old
Games are for children, dreams never die
Games are for children, they can’t lie
So what’s the plan again? Get educated, get a job, get a hard on, and
Remember to transfer your good moral values to the next generation
Never mind that you’re an empty shell
Been working the same job for 20-some years now
Songtekstvertaling
Ik wil gewoon beroemd zijn, een voorverpakte grondstof.
Gewikkeld in een strikje en topzwaar
Hopend dat iemand me zal kopen
Kun je me iets injecteren?
Om mijn hart gelukkig te maken?
Ontkoppel de waanzin en hecht me aan de maatschappij.
Nou, overal waar ik ga, lijkt het hetzelfde oude, het zelfde oude
Spelletjes zijn voor kinderen, dromen gaan nooit dood
Vertrouw op je reflecties, ze kunnen niet liegen.
Wat is het plan ook alweer? Onderwijs krijgen, een baan krijgen, een stijve krijgen
En stop je sperma in een mooi godvrezend meisje.
Na twaalf minuten voorspel, op je huwelijksnacht
Oh baby Je bent zo strak
Voel je mijn rauwe energie?
Dus plant een veld en oogst me
Laat het vee maar grazen.
Ik kan deze fantasie niet loslaten.
Dat ze op een dag voor me zullen juichen.
Dat ik op een dag alles kan laten vallen en door het land kan reizen
Overal waar ik heen ging, leek het hetzelfde oude liedje.
Spelletjes zijn voor kinderen, dromen gaan nooit dood
Spelletjes zijn voor kinderen, ze kunnen niet liegen.
Wat is het plan ook alweer? Onderwijs krijgen, een baan krijgen, een stijve krijgen, en
Vergeet niet om uw goede morele waarden over te dragen aan de volgende generatie
Maakt niet uit dat je een lege huls bent.
Ik werk al 20 jaar aan dezelfde baan.