Bulutsuzluk Özlemi — Dede, Baba, Oğul songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dede, Baba, Oğul" van Bulutsuzluk Özlemi.

Songteksten

Sobanın başında, dedem anlatırdı
Yedi denize yedi baş vurup
Birinci Harb-i Umumi’de
Takalarda silahlarla
Kuvayı Milliye saflarında
Ama hiç unutmamıştı
Büyükada'lı Katerina’yı
Çift kapılı bir handa
Gidiyordu menzile doğru
Sobanın başında, babam anlatırdı
Yedi denize yedi baş vurup
İkinci Harb-i Umumi’de
O sene torik boldu
Alamanlar istiyordu…
Karneyleydi ekmek, seker
Türk parası çok kıymetli…
Çift kapılı bir handa
Gidiyordu menzile doğru
Kafamda iki tüy vardı
Kızıltüy diye çağırırlardı
Karaayaklardan mıydım
Yoksa Apaçili savaşçı mı?
O sene çok kar yağdı
Okullar tatil oldu
Sonra o kız beni terketti
Gitar buldum kendime
Çift kapılı bir handa
Gidiyordum menzile dogru…

Songtekstvertaling

Bij het fornuis, vertelde mijn opa me
Zeven koppen naar zeven zeeën
In de eerste Warb-I Umumi
Met wapens in swaps
Kuvayi milliye
Maar hij is het nooit vergeten.
Katerina Van Büyükada
In een Double-Door Inn
Hij ging naar de schietbaan.
Bij het fornuis, vertelde mijn vader me
Zeven koppen naar zeven zeeën
Op de tweede Harb-I Umumi
Dat jaar was torik overvloedig
De alamanen wilden…
Karneyleydi brood, suiker
Turks geld is zeer waardevol.…
In een Double-Door Inn
Hij ging naar de schietbaan.
Ik had twee veren op mijn hoofd.
Ze noemden hem red.
Ik was een Blackfoot.
Of Apache Krijger?
Het sneeuwde veel dat jaar.
Scholen waren op vakantie.
En toen verliet dat meisje me.
Ik heb een gitaar gevonden.
In een Double-Door Inn
Ik ging naar de schietbaan.…