Bullet For My Valentine — The Harder the Heart (The Harder It Breaks) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Harder the Heart (The Harder It Breaks)" van Bullet For My Valentine.
Songteksten
I’m not the reason you’re empty
I’m not your scapegoat or shoulder to cry on
I’m just the person you needed
But you’ve gone and let your demons tear us apart
Can’t you see that you need
A little moment of clarity
Why can’t you see
Can’t believe that you are your
Own worst enemy
No no
I’m not ready to let you go No no
You need to hear this so you know
These are our times
Never forget
No looking back, no more regrets
One thing we’ve learned from our mistakes
The harder the heart — the harder it breaks
Now you can never be trusted
You’re not that person I once could rely on You’ve gone and burnt all your bridges
Do I have to sit and watch til nothing remains
No no
I’m not ready to let you go No no
You need to hear this so you know
These are our times
Never forget
No looking back, no more regrets
One thing we’ve learned from our mistakes
The harder the heart — the harder it breaks
(I'm not ready to let you go)
(You need to hear this so you know)
These things they will never change
(I'm not ready to let you go)
All those mistakes you made
These are our times
Never forget
(Never forget!)
No looking back, no more regrets
One thing we’ve learned from our mistakes
The harder the heart — the harder it breaks
These are our times
Never forget
No looking back, no more regrets
One thing we’ve learned from our mistakes
The harder the heart — the harder it breaks
The harder it breaks…
Songtekstvertaling
Ik ben niet de reden dat je leeg bent.
Ik ben niet je zondebok of schouder om op uit te huilen.
Ik ben precies de persoon die je nodig had.
Maar je bent weg en laat je demonen ons verscheuren.
Zie je niet dat je
Een klein moment van helderheid
Waarom zie je het niet?
Ik kan niet geloven dat je jouw
Eigen ergste vijand
Nee nee
Ik ben nog niet klaar om je te laten gaan.
Je moet dit horen zodat je het Weet.
Dit zijn onze tijden.
Vergeet nooit
Niet terugkijken, geen spijt meer.
Eén ding hebben we geleerd van onze fouten.
Hoe harder het hart-hoe harder het breekt
Nu kun je nooit meer vertrouwd worden.
Je bent niet degene op wie ik ooit kon vertrouwen. je hebt al je bruggen verbrand.
Moet ik zitten en toekijken tot er niets meer over is?
Nee nee
Ik ben nog niet klaar om je te laten gaan.
Je moet dit horen zodat je het Weet.
Dit zijn onze tijden.
Vergeet nooit
Niet terugkijken, geen spijt meer.
Eén ding hebben we geleerd van onze fouten.
Hoe harder het hart-hoe harder het breekt
(Ik ben nog niet klaar om je te laten gaan)
(Je moet dit horen zodat je weet)
Deze dingen zullen nooit veranderen.
(Ik ben nog niet klaar om je te laten gaan)
Al die fouten die je hebt gemaakt.
Dit zijn onze tijden.
Vergeet nooit
(Nooit vergeten!)
Niet terugkijken, geen spijt meer.
Eén ding hebben we geleerd van onze fouten.
Hoe harder het hart-hoe harder het breekt
Dit zijn onze tijden.
Vergeet nooit
Niet terugkijken, geen spijt meer.
Eén ding hebben we geleerd van onze fouten.
Hoe harder het hart-hoe harder het breekt
Hoe harder het breekt…