Булат Окуджава — Песенка об Арбате songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Песенка об Арбате" van Булат Окуджава.

Songteksten

Ты течешь, как река. Странное название!
И прозрачен асфальт, как в реке вода.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты — моё призвание.
Ты — и радость моя, и моя беда.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты — моё призвание.
Ты — и радость моя, и моя беда.
Пешеходы твои — люди невеликие,
Каблучками стучат — по делам спешат.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты — моя религия,
Мостовые твои подо мной лежат.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты — моя религия,
Мостовые твои подо мной лежат.
От любови твоей вовсе не излечишься,
Сорок тысяч других мостовых любя.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты — моё отечество,
Никогда до конца не пройти тебя.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты — моё отечество,
Никогда до конца не пройти тебя.

Songtekstvertaling

Je stroomt als een rivier. Een vreemde naam!
En het asfalt is transparant, zoals water in een rivier.
Arbat, mijn Arbat, jij bent mijn roeping.
Je bent zowel mijn vreugde als mijn vervloeking.
Arbat, mijn Arbat, jij bent mijn roeping.
Je bent zowel mijn vreugde als mijn vervloeking.
Jullie voetgangers zijn geen verheven mensen.,
Ze kloppen met hun hielen-ze hebben haast voor zaken.
Arbat, mijn Arbat, jij bent mijn religie.,
Je trottoirs liggen onder me.
Arbat, mijn Arbat, jij bent mijn religie.,
Je trottoirs liggen onder me.
Je zult helemaal niet genezen worden van je liefde.,
Veertigduizend andere bruggen met liefde.
Arbat, mijn Arbat, jij bent mijn Vaderland,
Ik heb je nooit helemaal door.
Arbat, mijn Arbat, jij bent mijn Vaderland,
Ik heb je nooit helemaal door.

Videoclip voor het nummer Песенка об Арбате (Булат Окуджава)