Buddy Jewell — Glad I'm Gone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Glad I'm Gone" van Buddy Jewell.
Songteksten
Time was
We couldn’t wait to feel each other’s touch
Couldn’t stand to be apart too long or too much
But now’s a diff’rent situation
Funny how love can start to fade
How fast it goes from boom to bust
Well, if I had my choice
We’d part as friends
But it ain’t up to me
You told me to go where it don’t snow
Well, if that’s how it’s gonna be Just gimme two rails of steel
Silver wings or eighteen wheels
This ain’t the first time in my life
I been sent packin' with my pride
All I need’s a blacktop road
Don’t even matter where I go The moon an' stars will keep me company till the dawn
An' when the sun comes up we’ll both be glad I’m gone
So you can keep your Dear John letter if it’s all the same to you
I’ve read the writin' on the wall
We’re through
Your words of consolation
Your self-righteous indignation
Sound more like lies
To tell the truth
Feels good, I guess
To get it off my chest
Before I up an' leave
So you can save your sermon for someone else
Instead of wastin' it on me
Just gimme two rails of steel
Silver wings or eighteen wheels
This ain’t the first time in my life
I been sent packin' with my pride
All I need’s a blacktop road
Don’t even matter where I go The moon an' stars will keep me company till the dawn
An' when the sun comes up we’ll both be glad I’m gone
Just gimme two rails of steel
Silver wings or eighteen wheels
This ain’t the first time in my life
I been sent packin' with my pride
All I need’s a blacktop road
Don’t even matter where I go The moon an' stars will keep me company till the dawn
And when the sun comes up we’ll both be glad I’m gone
Glad I’m gone
Songtekstvertaling
Tijd was
We konden niet wachten om elkaars aanraking te voelen.
Kon het niet verdragen om te lang of te veel uit elkaar te zijn
Maar nu is de situatie anders.
Grappig hoe liefde kan beginnen te vervagen
Hoe snel gaat het van boom naar buste
Nou, als ik mijn keuze had
We zouden uit elkaar gaan als vrienden.
Maar het is niet aan mij.
Je zei dat ik moest gaan waar het niet sneeuwde.
Nou, als dat is hoe het zal zijn geef me dan twee rails staal
Zilveren vleugels of achttien wielen
Dit is niet de eerste keer in mijn leven.
Ik moest inpakken met mijn trots.
Alles wat ik nodig heb is een blacktop weg
Het maakt niet uit waar ik heen ga de maan en de sterren houden me gezelschap tot de dageraad
Als de zon opkomt, zijn we allebei blij dat ik weg ben.
Dus je kunt je lieve John brief houden, als het je niets uitmaakt.
Ik heb het geschreven op de muur gelezen.
We zijn klaar.
Uw woorden van troost
Je zelfingenomen verontwaardiging.
Klinkt meer als leugens.
Om de waarheid te vertellen
Voelt goed, denk ik.
Om het van mijn hart te krijgen
Voor ik vertrek
Dus je kunt je preek voor iemand anders bewaren.
In plaats van het op mij te verspillen.
Geef me twee rails staal.
Zilveren vleugels of achttien wielen
Dit is niet de eerste keer in mijn leven.
Ik moest inpakken met mijn trots.
Alles wat ik nodig heb is een blacktop weg
Het maakt niet uit waar ik heen ga de maan en de sterren houden me gezelschap tot de dageraad
Als de zon opkomt, zijn we allebei blij dat ik weg ben.
Geef me twee rails staal.
Zilveren vleugels of achttien wielen
Dit is niet de eerste keer in mijn leven.
Ik moest inpakken met mijn trots.
Alles wat ik nodig heb is een blacktop weg
Het maakt niet uit waar ik heen ga de maan en de sterren houden me gezelschap tot de dageraad
En als de zon opkomt, zijn we allebei blij dat ik weg ben.
Blij dat ik weg ben.