Bruno Pelletier — Autant Que Toi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Autant Que Toi" van Bruno Pelletier.
Songteksten
J’ai dû marcher autant que toi
Chemin de désert sous mes pas
J’aurais bien voulu faire détour
Car mes bagages étaient trop lourds
J’ai dû pleurer autant que toi
Mais sans le bruit, sans le fracas
Des larmes versées sous mes draps
Baignaient mes conflits et mes combats
Mais aimes-tu autant que moi
La tendresse des beaux lendemains
Mais aimes-tu autant que moi
Le temps qui a formé nos liens
Et sais-tu autant que moi
Que tout l’amour que j’ai pour toi
Ne s'éteint pas
J’ai dû chercher autant que toi
Au-delà des anges de la foi
Sur les routes parsemées de doutes
Il y avait souvent des déroutes
Il m’a fallu tellement d’années
Pour m’enlever ses chaines à mes pieds
Il m’a fallu tellement de toi
Pour lâcher prise dans tes bras
Mais aimes-tu autant que moi
La tendresse des beaux lendemains
Mais aimes-tu autant que moi
Le temps qui a formé nos liens
Et sais-tu autant que moi
Que tout l’amour que j’ai pour toi
Ne s'éteint pas
J’ai dû marcher autant que toi
Chemin de désert sous mes pas
J’ai dû chercher autant que toi
Au-delà des anges et de la foi
Mais aimes-tu autant que moi
La tendresse des beaux lendemains
Mais aimes-tu autant que moi
Le temps qui a formé nos liens
Et sais-tu autant que moi
Que tout l’amour que j’ai pour toi
Ne s'éteint pas
Songtekstvertaling
Ik moest net zo hard lopen als jij.
Woestijn pad onder mijn voetsporen
Ik wou dat ik een omweg had genomen.
Omdat mijn bagage te zwaar was.
Ik moet net zoveel hebben gehuild als jij.
Maar zonder het lawaai, zonder de crash
Tranen gegoten onder mijn lakens
Bad mijn conflicten en gevechten
Maar hou je evenveel van als ik?
De tederheid van de mooie volgende dagen
Maar hou je evenveel van als ik?
De tijd die onze banden vormde
En weet je net zoveel als ik
Dat alle liefde die ik voor je heb
Niet uitzetten
Ik moest net zo hard kijken als jij.
Voorbij de engelen van het geloof
Op de wegen bezaaid met twijfels
Er waren vaak misverstanden.
Het heeft me zoveel jaren gekost.
Om zijn kettingen aan mijn voeten af te doen
Ik had je zo nodig.
Om je armen los te laten
Maar hou je evenveel van als ik?
De tederheid van de mooie volgende dagen
Maar hou je evenveel van als ik?
De tijd die onze banden vormde
En weet je net zoveel als ik
Dat alle liefde die ik voor je heb
Niet uitzetten
Ik moest net zo hard lopen als jij.
Woestijn pad onder mijn voetsporen
Ik moest net zo hard kijken als jij.
Voorbij engelen en geloof
Maar hou je evenveel van als ik?
De tederheid van de mooie volgende dagen
Maar hou je evenveel van als ik?
De tijd die onze banden vormde
En weet je net zoveel als ik
Dat alle liefde die ik voor je heb
Niet uitzetten