Bruno E Marrone — Vai Dar Namoro songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vai Dar Namoro" van Bruno E Marrone.
Songteksten
Do jeito que vocЄ me olha, vai dar namoro!
Do jeito que vocЄ me olha, vai dar namoro!
Do jeito que vocЄ me olha, vai dar namoro!
Do jeito que vocЄ me olha, vai dar namoro!
Vai dar namoro, posou um aviЈo no meu aeroporto.
‰ como embarca§Јo que chegou no meu porto
Distribuindo charme e muita sedu§Јo
Tem jeito nЈo, tґ gamadЈo, que Deus me ajude
Ela © mais que linda tЎ me dando bola
TЎ parecendo grude tЎ na minha cola
TЎ bombeando amor esse meu cora§Јo
‰, vai da praia e namoro, jЎ deu muito carinho
Jіia rara tesouro, jЎ nЈo estou sozinho.
JЎ tenho a chave do seu cora§Јo.
‰, jЎ pґs fogo em mim me deixa de perna bamba.
‰ de arrancar suspiro, nosso namoro deu samba.
JЎ © a dona da minha paixЈo
Do jeito que vocЄ me olha, vai dar namoro!
Do jeito que vocЄ me olha, vai dar namoro!
Do jeito que vocЄ me olha, vai dar namoro!
Do jeito que vocЄ me olha, vai dar namoro!
Thanks to /* */
Songtekstvertaling
De manier waarop je naar me kijkt, zal je verkering geven!
De manier waarop je naar me kijkt, zal je verkering geven!
De manier waarop je naar me kijkt, zal je verkering geven!
De manier waarop je naar me kijkt, zal je verkering geven!
Ik ga verkering geven, poseerde een aviJo op mijn vliegveld.
½ hoe te verzenden § Jo die arriveerde in mijn haven
Het verspreiden van charme en veel verleiding
Er is een manier, tґ gamadJo, God helpe me
Meer dan mooie tY die me bal geeft
Ty ziet eruit als TY stokken op mijn lijm
TY pompt love this my heart
½ , van het strand gaan en daten, jy gaf veel genegenheid
Jia zeldzame schat, jY nJo ik ben alleen.
JY, ik heb de sleutel van je hart.
Vuur op me maakt me zwak.
moeilijk te zeggen, onze date gaf samba.
De eigenaar van mijn paixJo
De manier waarop je naar me kijkt, zal je verkering geven!
De manier waarop je naar me kijkt, zal je verkering geven!
De manier waarop je naar me kijkt, zal je verkering geven!
De manier waarop je naar me kijkt, zal je verkering geven!
Dankzij /* */