Brother Ali — Shadows On The Sun songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shadows On The Sun" van Brother Ali.
Songteksten
I like the snares loud enough to make your eyes blink from it Only male with the Holy Grail, drink from it I keep an eye on heaven and a ear to the street
And spread a thick layer of blood, sweat and tears on the beats
My brain rest upon the hip-hop lexicon
That I acquired in the decade of work that people slept upon
I don’t rap, I recite the prayers of the inner soul
Of the slave ships' human cargo
Seemingly meaningless rappers flood the market
With shit that make me pace in my room until I rip the carpet
I’m fit to start up this next millennium
Swingin the grappling hook at cackling crooks to finish em The city dweller sendin telegrams from Neverland
The better man kindly join the caravan
We’re like a rock band that pack contraband
And won’t hesitate to stomp a man into the rocks and sand
Brother Ali, and if you haven’t heard about me
I’m flyin just beneath your radar so y’all can doubt me Stay on the sonar with crowbars to open minds
There’s a ladder you’re supposed to climb
Approach a Rhymesayer with a Buggsy Siegel sized ego
You gon' get yourself snatched out the sky, you know the steelo
By now, where, what, why and how
We start the revolution real time, right now
Yes, leave it to me to create hope where there was none
The human being shall cast shadows on the sun
Leave it to me to create hope where there was none
My inner soul shall cast shadows on the sun
Just leave it to me to create hope where there was none
The human being shall cast shadows on the sun
Leave it to me to create hope where there was none
My inner soul shall, my inner light shall.
I rhyme for cats up in the harbor lights
Prayin they don’t starve tonight
And stay positive in the face of a harder life
My chorus light the torch for those on whom the sun set
Verses meant to speak for the voiceless
So let us never be dismayed or afraid
The ground we’re walkin on is stained
With the blood of those before us who came
Soldiers in this freedom movement are too numerous to name
Cause the human soul yearns to be free, it’s all the same
I rhyme for runaways prayin that they see another day
You gotta make it through the winter to feel some summer days
It’s for my natives, it’s history in the way their hair is braided
Elephants never forget, that’s how they say it Tell my man (Name) in prison keep grinnin because he’s innocent
And tell him that the tests we get are heaven-sent
Listen, I rap for the ones that Johnny Cash wore, the black, for
Black and white women that were turned to crackhores
And I empty everything in the bank to give for it I empty all the days of my life to live for it And I empty all the blood in my veins to fight for it So I empty all the ink in this pen to write for it I glance in the sky and see the same cloud configuration
That Nat Turner saw the day they hanged him
Resisted in the face of adversity with a fist and it was raised
One finger extended, meaning Allah be praised
Spent days in Heaven’s embassy
On Qu’ran pages Allah explains this legacy
Angels doubted Adam, Jacob’s brothers clapped him
And ancient Pharaohs were too brutal to fathom
If all the earth’s oceans were ink and the trees were pens
You could never write the knowledge of God, it never ends
And I know it feels like the whip wounds will never mend
But it’s the way of makin the oppressed prevalent men
We standin with humanity at destiny’s door
Chanting the war cry, it goes, «Never no more»
So if y’all tryina talk about the horrors you see
Feel free to tell your stories through me There’s only one God and he’s not just above
There’s only one man and there’s only one love
Till everybody gets what I instill in my seed
For that y’all, we willin to bleed
There’s only one God and he’s not just above
There’s only one woman and there’s only one love
We doin this till all of Adam’s children are freed
And for that y’all, we willin to bleed
Songtekstvertaling
Ik hou van de strikken luid genoeg om je ogen te laten knipperen alleen een man met de Heilige Graal, drink ervan Ik hou een oogje op de hemel en een oor op de straat
En spreid een dikke laag bloed, zweet en tranen op de beats
Mijn hersenen rusten op het hip-hop lexicon.
Dat ik verworven heb in het decennium van het werk waar mensen op sliepen
Ik rap niet, Ik draag de gebeden van de innerlijke ziel op.
Van de menselijke lading van de slavenschepen
Schijnbaar betekenisloze rappers overspoelen de markt
Met stront dat me in mijn kamer laat lopen tot ik het tapijt verscheur
Ik ben geschikt om dit volgende millennium te beginnen.
Ik zwierf in de haak bij cackling crooks om ze af te maken. de stadsbewoner sendin telegrammen uit Neverland.
De betere man wil zich bij de karavaan voegen.
We zijn net een rockband met smokkelwaar.
En zal niet aarzelen om een man in de rotsen en zand te stampen
Broeder Ali, en als je nog niet van me gehoord hebt ...
Ik vlieg onder jullie radar zodat jullie kunnen twijfelen dat ik op de sonar Blijf met koevoet om de geest open te stellen.
Er is een ladder waar je op moet klimmen.
Benader een Rhymesayer met een Buggsy Siegel formaat ego
Je wordt uit de lucht gerukt, je kent de steelo
Nu, waar, wat, waarom en hoe
We beginnen de revolutie in real time, nu meteen.
Ja, laat het aan mij over om hoop te creëren waar er geen was
De mens zal schaduwen op de zon werpen.
Laat het aan mij over om hoop te creëren waar er geen was
Mijn innerlijke ziel zal schaduwen werpen op de zon
Laat het aan mij over om hoop te creëren waar er geen was.
De mens zal schaduwen op de zon werpen.
Laat het aan mij over om hoop te creëren waar er geen was
Mijn innerlijke ziel zal, mijn innerlijke licht zal.
Ik rijm voor katten in de haven lichten
Bid dat ze vanavond niet verhongeren.
En positief blijven in het gezicht van een moeilijker leven
Mijn koor verlicht de fakkel voor degenen op wie de zon onderging
Verzen bedoeld om te spreken voor de stemlozen
Dus laten we nooit verbijsterd of bang zijn.
De grond waar we op lopen is bevlekt.
Met het bloed van degenen voor ons die kwamen
Soldaten in deze vrijheidsbeweging zijn te talrijk om te noemen
Want de menselijke ziel verlangt naar vrijheid, het is allemaal hetzelfde
Ik rijm voor weglopers bid dat ze een andere dag zien
Je moet de winter doorkomen om wat zomerdagen te voelen.
Het is voor mijn inboorlingen, het is geschiedenis in de manier waarop hun haar gevlochten is.
Olifanten vergeten nooit, dat is hoe ze zeggen het vertel mijn man in de gevangenis blijf grinnin omdat hij onschuldig is
En zeg hem dat de testen die we krijgen door de hemel gestuurd zijn.
Luister, ik rap voor degene die Johnny Cash droeg, de zwarte, voor
Zwarte en blanke vrouwen die werden veranderd in crackhores
En ik leeg alles in de bank om ervoor te geven Ik leeg alle dagen van mijn leven om ervoor te leven en ik leeg al het bloed in mijn aderen om ervoor te vechten dus ik leeg alle inkt in deze pen om er voor te schrijven Ik kijk in de lucht en zie dezelfde wolkenconfiguratie
Dat Nat Turner zag op de dag dat ze hem ophingen.
Hij verzette zich tegen de tegenslag met een vuist en hij werd opgewekt.
Een vinger uitgespreid, wat betekent dat God geprezen wordt.
Dagen doorgebracht in de ambassade van de hemel
Op de Quran-pagina ' s legt Allah dit uit.
Engelen twijfelden aan Adam, Jacob ' s broers klapten hem.
En oude farao ' s waren te wreed om te doorgronden
Als alle oceanen inkt waren en de bomen pennen waren
Je zou nooit de kennis van God kunnen schrijven, het houdt nooit op.
En ik weet dat het voelt alsof de zweepwonden nooit zullen herstellen.
Maar het is de manier om de onderdrukte overheersende mannen te maken.
We staan met de mensheid aan de deur van het lot
Het zingen van de oorlogskreet, het gaat, " nooit meer niet meer»
Dus als jullie proberen te praten over de verschrikkingen die je ziet
Voel je vrij om je verhalen te vertellen via mij Er is maar één God en hij is niet alleen boven
Er is maar één man en er is maar één liefde
Tot iedereen krijgt wat ik in mijn zaad Stop.
Daarvoor zullen we bloeden.
Er is maar één God en hij is niet alleen boven
Er is maar één vrouw en er is maar één liefde
We doen dit tot Adam ' s kinderen bevrijd zijn.
En daarvoor zullen we bloeden.