Broilers — In Ein Paar Jahren... songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In Ein Paar Jahren..." van Broilers.
Songteksten
Auf diese Wand fuhren wir zu
Warum ging das nicht in Flammen auf?
Die Welt gefickt, bevor ich mich das Küssen traute
Der Kirche Wein und dem Teufel Seelen klaute
Und Kinder ohne Probleme
Hatten das Talent sie zu bekommen
Den Brand austreten, wenn meine Füße hier noch tanzen
Scheiße an Wände schmieren und Hinterhof-Romanzen
Vor ein paar Jahren sollte alles brennen
Und vor uns lag, wo wir heut' stehen
In ein paar Jahren, frag mich was Leichteres
Ich musste die Welt in Flammen sehen
Eigentlich will ich doch nur ankommen
Ein weißes Haus direkt am Meer
Schwarze Oliven und Rotwein und Brot
Enkel und Narben und Liebe und Tod
Vor ein paar Jahren sollte alles brennen
Und vor uns lag, wo wir heut' stehen
In ein paar Jahren, frag mich was Leichteres
Ich musste die Welt in Flammen sehen
Ich hab’s gefressen von Silberlöffeln und mit Dreck
Auch wenn ich damals von heute wenig sah
Nichts würd' ich ändern, nicht Leben, Liebe, Leid und Wut
Nicht besonders klug aber verdammt gut
Vor ein paar Jahren, sollte alles brennen
Vorne war da, wo wir heut' gehen
In ein paar Jahren, frag mich was Leichteres
Ich muss diese Welt erst noch in Flammen sehen
Vor ein paar Jahren sollte alles brennen
Und vor uns lag, wo wir heut' stehen
In ein paar Jahren, frag mich was Leichteres
Ich muss die Welt jetzt noch in Flammen sehen
Songtekstvertaling
Op deze muur reden we naar
Waarom ging het niet in vlammen op?
De wereld neukte voordat ik durfde te kussen.
De kerk stal wijn en de zielen van de duivel
En kinderen zonder problemen
Had het Talent om ze te krijgen.
Laat het vuur uit als mijn voeten hier nog dansen.
Smeer stront op muren en achtertuinen
Een paar jaar geleden zou alles moeten branden.
En voor ons ligt waar we vandaag staan
Over een paar jaar, vraag me wat makkelijker
Ik moest de wereld in vlammen zien.
Eigenlijk wil ik gewoon aankomen.
Een wit huis aan Zee
Zwarte olijven en rode wijn en brood
Kleinkinderen en littekens, liefde en dood
Een paar jaar geleden zou alles moeten branden.
En voor ons ligt waar we vandaag staan
Over een paar jaar, vraag me wat makkelijker
Ik moest de wereld in vlammen zien.
Ik At het met zilveren lepels en vuil.
Ook al zag ik weinig van vandaag
Niets zou ik veranderen, geen leven, liefde, lijden en woede
Niet erg slim, maar verdomd goed.
Een paar jaar geleden zou alles moeten branden.
Het front was waar we vandaag heen gingen.
Over een paar jaar, vraag me wat makkelijker
Ik moet deze wereld nog steeds in vlammen zien.
Een paar jaar geleden zou alles moeten branden.
En voor ons ligt waar we vandaag staan
Over een paar jaar, vraag me wat makkelijker
Ik moet nog steeds de wereld in vlammen zien.