British Sea Power — Please Stand Up songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Please Stand Up" van British Sea Power.

Songteksten

Take me somewhere quiet, please
These motorway exit gates
Are callin' to me dearly and I need a place to go And even numbers on a timetable
Arrivals and departures and those places, names
Never seemed so strange before
If there’s anyone askin', did you get a rush?
There’s no point in askin', it wasn’t enough
There’s nobody else here, so please stand up If there’s anyone askin', did you get a rush?
There’s no point in askin', it wasn’t enough
There’s nobody else here, so please stand up The occultation of a summer sun
Was burnin' holes in everyone
Defenseless, what was left inside could finally escape
It seemed as if the streets had melted
It seemed as if the air was scented
I wish all of time could be like this
If there’s anyone askin', did you get a rush?
There’s no point in askin', it wasn’t enough
There’s nobody else here, so please stand up Oh, oh, oh my love
If there’s anyone askin', did you get a rush?
There’s no point in askin', it wasn’t enough
There’s nobody else here, so please stand up And then all of a sudden it’s all better, better
A little excitement makes us wetter, wetter
Oh, my love again, again, again, again my love

Songtekstvertaling

Breng me naar een rustige plek, alsjeblieft.
Deze snelweguitgangen
Ik heb een plek nodig om heen te gaan en zelfs nummers op een tijdschema.
Aankomst en vertrek en die plaatsen, Namen
Het leek nog nooit zo vreemd.
Als er iemand iets vraagt, Heb je dan haast?
Het heeft geen zin om het te vragen, het was niet genoeg.
Er is niemand anders hier, dus ga alsjeblieft staan als er iemand iets vraagt, Heb je haast?
Het heeft geen zin om het te vragen, het was niet genoeg.
Er is niemand anders hier, dus sta alsjeblieft op de occultatie van een zomerzon
Hij stak gaten in iedereen.
Weerloos, wat er nog in zat kon eindelijk ontsnappen.
Het leek alsof de straten waren gesmolten.
Het leek alsof de lucht geroken was.
Ik wou dat de hele tijd zo kon zijn.
Als er iemand iets vraagt, Heb je dan haast?
Het heeft geen zin om het te vragen, het was niet genoeg.
Er is niemand anders hier, dus ga alsjeblieft staan oh, oh, oh mijn liefste
Als er iemand iets vraagt, Heb je dan haast?
Het heeft geen zin om het te vragen, het was niet genoeg.
Er is niemand anders hier, dus sta alsjeblieft op en dan is het ineens allemaal beter, beter
Een beetje opwinding maakt ons natter, natter
Oh, mijn liefde opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw mijn liefde