Brings — Hier Und Überall songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hier Und Überall" van Brings.

Songteksten

Jetzt bist du der Wind, der oben an der Küste weht,
oder ein Baum, der ewig und drei Tage steht.
Du bist der Fluß, der immer rennt und niemals ruht,
bist eine Wolke, so rot in der Abendglut.
Du bist das Gras, das sich unter meinen Schritten neigt
und der Stern, der mir meinen Weg heut' zeigt.
Richtig tot bist du nicht,
wenn ich will, seh' ich dein Gesicht,
hier und über-, hier und überall.
Jetzt bist du das Lied, das mich in den Schlaf versenkt,
du bist der Traum, der mir meine Ruhe schenkt.
Bist wie Sand, der mir durch die Finger rinnt,
ich hab' dich gesehen, im Lachen von einem kleinen Kind.
Du bist die Welle, ganz einsam, die sich an den Klippen bricht,
und die Sonne, so warm in meinem Gesicht.
Richtig tot bist du nicht,
wenn ich will, seh' ich dein Gesicht,
hier und über-, hier und überall.

Songtekstvertaling

Nu ben jij de Wind die op de kust waait.,
of een boom die voor eeuwig en drie dagen staat.
Jij bent de rivier die altijd loopt en nooit rust.,
je bent een wolk, zo rood in de avondgloed.
Jij bent het gras dat onder mijn trappen leunt.
en de ster die me vandaag de weg wijst.
Je bent niet echt dood.,
als Ik wil, zie ik je gezicht.,
hier en hier, hier en overal.
Nu ben jij het lied dat me in slaap laat zinken,
jij bent de droom die me rust geeft.
Je bent als zand dat door mijn vingers stroomt.,
Ik zag je in het gelach van een klein kind.
Je bent de Golf, heel eenzaam, die breekt op de kliffen,
en de zon, zo warm in mijn gezicht.
Je bent niet echt dood.,
als Ik wil, zie ik je gezicht.,
hier en hier, hier en overal.