Brianna Lea Pruett — Sad Heartbroken Down and Blue songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sad Heartbroken Down and Blue" van Brianna Lea Pruett.

Songteksten

My heart, my heart…
I am so sad. heartbroken. down and blue.
I want to see you. but you dont want to see me.
I know it aint me babe, its what youre going through…
but still leaves me sad, heartbroken, down and so blue.
I am so sad, heartbroken. down and blue.
At losing you even before we were through.
and all the time I spent with you
werent no time at all cause you werent being true.
oh your love is real, your big heart too.
but you got some hard inner looking to do.
It dont make me feel good to know this about you —
Im still sad, heartbroken, downhearted and blue.
my heart, my heart. my heart is in pain.
in the boots I left behind and your whiskers in the drain.
in the tin tin and shell boxes.
in the old words of the old foxes.
in the smiles that you gave me in the bed that you made me.
in the clothes that I bought that I had no time to take with me home
was when my heart was
with you wherever you were
and now there is no us
my heart, my heart…
I am so sad, heartbroken, down and blue.
damn their eyes.
damn the lies they made and made you tell too…
broke me heart, of course I forgive thee.
and time will find you speaking sweeter things of me.
I would still have tried even if I had known the truth,
and still I am so sad, heartbroken, down and blue.

Songtekstvertaling

Mijn hart, mijn hart…
Ik ben zo verdrietig. gebroken hart. neer en blauw.
Ik wil je zien. maar je wilt me niet zien.
Ik weet dat het niet mijn schat, Het is wat je doormaakt…
maar ik ben nog steeds verdrietig, gebroken, neer en zo blauw.
Ik ben zo verdrietig,gebroken. neer en blauw.
Om je te verliezen, zelfs voordat we klaar waren.
en al de tijd die ik met jou doorbracht
geen tijd, want je was niet waar.
je liefde is echt, je grote hart ook.
maar je hebt een hard innerlijk te doen.
Het geeft me geen goed gevoel om dit over jou te weten. —
Ik ben nog steeds verdrietig, gebroken, verdrietig en blauw.
mijn hart, mijn hart. mijn hart heeft pijn.
in de laarzen die ik achterliet en je snorharen in de afvoer.
in het blik en de schelpdozen.
in de oude woorden van de oude Vossen.
in de glimlach die je me gaf in het bed dat je me gemaakt hebt.
in de kleren die ik kocht die ik geen tijd had om mee naar huis te nemen
was toen mijn hart was
met jou waar je ook was
en nu is er geen ons
mijn hart, mijn hart…
Ik ben zo verdrietig, gebroken, neer en blauw.
verdom hun ogen.
vervloek de leugens die ze maakten en jou ook lieten vertellen.…
brak mijn hart, natuurlijk vergeef ik je.
en de tijd zal merken dat je zoetere dingen over me zegt.
Ik zou het nog steeds geprobeerd hebben, zelfs als ik de waarheid had geweten.,
en toch ben ik zo verdrietig, gebroken, neer en blauw.