Brendan Kelly and the Wandering Birds — Suffer the Children, Come Unto Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Suffer the Children, Come Unto Me" van Brendan Kelly and the Wandering Birds.
Songteksten
What’s a pretty little thing like you
Doin' in this dingy old back room?
I got some candy,
A piece for every bruise.
You can grab it if it’s handy, cuz any cock’ll do.
Now dance to the beat of the slow, slow turn
Of the world as it weeps in this slow, slow burn.
And the shoes on your feet ain’t set to return.
I’m the one who’s walking out alone.
You won’t need those sandals where you’re going.
Cuz little baby, you ain’t ever goin' home.
And the last sounds that you’ll ever know
Are the vultures crying «Whoa-whoa-whoa, whoa-no»
And soon they’ll be picking at your bones.
They’ll be picking at your bones
They’ll be picking at your bones
Whoa-whoa-whoa
I caught you in the bathroom in a real wide stance.
I caught you down by the lagoon with my hands down your pants
On an old dirty mattress with stains and yellow scarves
I start out watching then I get so hard.
And you won’t need that mattress where you’re going.
And I’m the one who’s walking out alone.
And mister, you ain’t ever going home.
Cuz the last sound that you’ll ever know
Is my bonesaw grinding «Whoa-whoa-whoa, whoa-no»
Soon we’ll be chipping at your bones.
We’ll be chipping at your bones
We’ll be chipping at your bones
Whoa-whoa-whoa
Every single plan I make has been informed by these sour grapes.
I’ve got one last death to fake before I settle down
On the last burning block of the last burning town
Where the devil and behemoth have been hanging around
And I don’t miss that old crowd.
I do not miss that old crowd.
So goddamned lazy and loud.
And the last sound that I’ll ever know is my heart exploding
«Whoa-whoa-whoa, whoa-no»
Soon I’ll be nothing but these bones.
I’ll be nothing but these bones
I’ll be nothing but these bones
I don’t need this bullshit where I’m going.
And I don’t think I’m ever going home.
And I’m the one who’s walking out alone
So bitch, quit your fucking crying.
Songtekstvertaling
Wat is zo ' n mooi klein ding als jij?
Wat doe je in deze oude Achterkamer?
Ik heb wat snoep.,
Een stuk voor elke blauwe plek.
Je kunt het pakken als het handig is, want elke lul is goed.
Dans nu op de beat van de langzame draai
Van de wereld als het huilt in deze langzame, langzame brand.
En de schoenen aan je voeten zijn niet klaar om terug te keren.
Ik ben degene die alleen naar buiten loopt.
Je hebt die Sandalen niet nodig waar je heen gaat.
Want kleine baby, je gaat nooit meer naar huis.
En de laatste geluiden die je ooit zult weten
Zijn de gieren aan het huilen " Whoa-whoa-whoa, whoa-no»
En binnenkort zullen ze aan je botten peuteren.
Ze zullen aan je botten peuteren.
Ze zullen aan je botten peuteren.
Whoa-whoa-whoa
Ik betrapte je in de badkamer in een hele brede houding.
Ik betrapte je bij de lagune met mijn handen in je broek.
Op een oud vuil Matras met vlekken en gele Sjaals
Ik begin te kijken en dan word ik zo hard.
En je hebt dat matras niet nodig waar je heen gaat.
En ik ben degene die alleen naar buiten loopt.
En meneer, u gaat nooit meer naar huis.
Want het laatste geluid dat je ooit zult kennen
Is mijn bonesaw aan het malen "Whoa-whoa-whoa, whoa-no»
Binnenkort zullen we je botten afbrokkelen.
We zullen aan je botten hakken.
We zullen aan je botten hakken.
Whoa-whoa-whoa
Elk plan dat ik maak is op de hoogte van deze zure druiven.
Ik moet nog een laatste dood veinzen voor ik me ga settelen.
Op het laatste brandende blok van de laatste brandende stad
Waar de duivel en behemoth rondhingen
En ik mis die oude mensen niet.
Ik mis die oude mensen niet.
Zo verdomd lui en luid.
En het laatste geluid dat ik ooit zal kennen is dat mijn hart explodeert
"Whoa-whoa-whoa, whoa-no»
Binnenkort ben ik niets meer dan deze botten.
Ik zal niets anders zijn dan deze botten.
Ik zal niets anders zijn dan deze botten.
Ik heb deze onzin niet nodig waar ik heen ga.
En ik denk niet dat ik ooit naar huis ga.
En ik ben degene die alleen naar buiten loopt
Dus trut, hou op met huilen.