Brendan Benson — Happy Most of the Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Happy Most of the Time" van Brendan Benson.

Songteksten

Lately I’ve been thinking
that this world keeps on shrinking
and it just keeps getting smaller every day.
And last time I checked
I was about the size of an insect.
And with just about as much to say.
One look into those pretty green eyes, dear,
tells me, 'I'm hooked'.
And it comes as no surprise, dear.
Oh, no!
I know, I’ve been walking around here
like a zombie.
But I’d say, 'I'm happy most of the time, dear.
Most of the time, dear.'
So why am I so teary eyed?
Never less than mystified.
So impressed with everything you do.
You could hoot and holler.
You can wear a starched white collar.
But there’s just no way of gettin' over you.
Cuz one look into those pretty green eyes, dear,
tells me, 'I'm hooked.'
It’s really no surprise, dear.
Oh, no!
I know, I’ve been walking around here
like a zombie.
But I’d say, 'I'm happy most of the time, dear.
Most of the time, dear.'
I can just remember the 14th of November.
The year of the dog and rightly so.
Choking on the atmosphere,
screamin' get me out of here.
There’s too much goin' on and I just don’t know.
But I think I’ve seen the worst of it.
I’d say I’m quite well versed in it.
So I think I’ll lay 'em down and call your bluff.
The taste of blood upon my lips,
the heavenly sway of your teenage hips,
nothing in this world comes close enough.
One look into those pretty green eyes, dear,
tells me, 'I'm hooked'.
I don’t look surprised, dear.
Oh, yeah!
It came out of the clear blue sky, dear,
and it struck me.
I’d say, 'I'm happy most of the time, dear.
Most of the time, dear.'

Songtekstvertaling

De laatste tijd heb ik nagedacht.
dat deze wereld blijft krimpen
en het wordt elke dag kleiner.
En de laatste keer dat ik keek
Ik was ongeveer zo groot als een insect.
En met ongeveer evenveel te zeggen.
Een blik in die mooie groene ogen, schat,
zegt me, 'Ik ben verslaafd'.
En het is geen verrassing, schat.
Oh, nee!
Ik weet het, Ik heb hier rondgelopen.
als een zombie.
Maar ik zou zeggen, ' Ik ben meestal gelukkig, schat.
Meestal, schat.'
Waarom ben ik dan zo verdrietig?
Nooit minder dan verbijsterd.
Zo onder de indruk van alles wat je doet.
Je zou kunnen lachen en schreeuwen.
Je kunt een gestreepte witte boord dragen.
Maar er is geen manier om over je heen te komen.
Want één blik in die mooie groene ogen, schat,
zegt me, ' Ik ben verslaafd.'
Het is echt geen verrassing, schat.
Oh, nee!
Ik weet het, Ik heb hier rondgelopen.
als een zombie.
Maar ik zou zeggen, ' Ik ben meestal gelukkig, schat.
Meestal, schat.'
Ik kan me de 14e November herinneren.
Het jaar van de hond en terecht.
Verstikking in de atmosfeer,
screamin ' haal me hier weg.
Er is te veel aan de hand en ik weet het gewoon niet.
Maar ik denk dat ik het ergste heb gezien.
Ik zou zeggen dat ik er goed in ben.
Dus ik denk dat ik ze neerleg en je bluf.
De smaak van bloed op mijn lippen,
de hemelse invloed van je tienerheupen,
niets in deze wereld komt dichtbij genoeg.
Een blik in die mooie groene ogen, schat,
zegt me, 'Ik ben verslaafd'.
Ik kijk niet verbaasd, schat.
Oh, ja!
Het kwam uit de heldere blauwe hemel, schat,
en het viel me op.
Ik zou zeggen, ' Ik ben meestal gelukkig, schat.
Meestal, schat.'