Bródy János — Ha én rózsa volnék songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ha én rózsa volnék" van Bródy János.

Songteksten

Ha n rzsa volnk, nem csak egyszer nyilnk,
Minden vben ngyszer virgba borulnk,
Nylnk a gyereknek, nyilnk n a lnynak,
Az igaz szerelemnek s az elmlsnak.
Ha n kapu volnk, mindig nyitva llnk,
Akrhonnan jnne, brkit beengednk,
Nem krdeznm tqle, ht tged ki kldtt,
Akkor lennk boldog, ha mindenki eljtt.
Ha n ablak volnk, akkora nagy lennk,
Hogy az egsz vilg lthatv vljk,
Megrtq szemekkel tnznnek rajtam,
Akkor lennk boldog, ha mindent megmutattam.
Ha n utca volnk, mindig tiszta lennk,
Minden ldott este fnyben megfrdnk,
s ha egyszer rajtam lnckerk taposna,
Alattam a fld is srva beomolna.
Ha n zszl volnk, sohasem lobognk,
Mindenfle szlnek haragosa lennk,
Akkor lennk boldog, ha kifesztennek,
S nem lennk jtka mindenfle szlnek.

Songtekstvertaling

Als we niet cool zijn, gaan we niet één keer open.,
Elke keer als we vechten, krijgen we ruzie.,
Laat het kind het hebben, laat het kind het hebben.,
Ware liefde en elmls.
Als we Gate n waren, zouden we altijd open zijn.,
We laten je binnen.,
Geen krdeznm tqle, ht tged ki kldtt,
We zouden blij zijn als iedereen kwam.
Als we etalage n waren, zouden we zo groot zijn.,
Dat de hele wereld,
Ze zullen naar me Kijken met hun ogen dicht.,
We zouden blij zijn als ik je alles liet zien.
Als we N Street waren, zouden we altijd clean zijn.,
Elke avond nemen we een bad.,
en als inckerk op me stapte,
Onder mij zou de wereld instorten.
Als we NZL waren, zouden we nooit vliegen. ,
We zouden boos zijn op alles.,
We zullen gelukkig zijn als we klaar zijn.,
En we zouden niet helemaal Amerikaans zijn.