Brazzaville — Hong Kong Cafe songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hong Kong Cafe" van Brazzaville.
Songteksten
Last night I had a dream
That you were done with me The sparkle in your eyes
Had all but gone
You told me 'bout a guy
That you chanced to meet on a crowded street
Who made you feel alive
Made you feel whole
It only hurts when you’re far from me It only hurts when you’re gone
I’m such a sub-standard human being
I’d never make it alone
I want to let you know
That you’re my everything
If life is like the night
Then you’re my dawn
My morning in July
My favorite melody on an empty beach
My winter by the fire
My midnight sun
Songtekstvertaling
Gisteravond had ik een droom.
Dat je klaar was met mij de schittering in je ogen
Was alles maar weg
Je vertelde me over een man.
Dat je elkaar ontmoette op een drukke straat
Wie gaf je het gevoel dat je leefde
Je voelde je heel.
Het doet alleen pijn als je ver van me vandaan bent. het doet alleen pijn als je weg bent.
Ik ben zo ' n sub-standaard mens.
Ik zou het nooit alleen redden.
Ik wil het je laten weten.
Dat je mijn alles bent
Als het leven is als de nacht
Dan ben jij mijn dageraad
Mijn ochtend in Juli
Mijn favoriete melodie op een leeg strand
Mijn winter bij het vuur
Mijn nachtzon