Браво — Песня облаков songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Песня облаков" van Браво.
Songteksten
Я много лет смотрел за край небес,
Где новый день рождался вновь и вновь.
Я видел белых птиц, и ждал чудес
И всё пытался объяснить любовь.
Но то, на что я тратил столько слов,
Превращалось в дым чужих костров, —
Жизнь быстрей, чем ветер,
Что ты сумеешь найти?
Жизнь быстрей, чем ветер, —
Крылья расправь и лети!
В любой печали всё пойдёт на лад,
Любой мечте наступит свой черёд
Ведь если к ночи отгорел закат,
То значит, утром вновь придёт восход.
А всё, на что я тратил столько слов,
Было просто песней облаков…
Жизнь быстрей, чем ветер, —
Что ты сумеешь найти?
Жизнь быстрей, чем ветер , —
Крылья расправь и лети,
Лети!
Songtekstvertaling
Ik kijk al jaren over de rand van de hemel.,
Waar een nieuwe dag opnieuw en opnieuw werd geboren.
Ik zag witte vogels en wachtte op wonderen.
Ik bleef proberen liefde uit te leggen.
Maar waar ik zoveel woorden aan besteed heb,
Het veranderde in de rook van andermans vuur., —
Het leven is sneller dan de wind,
Wat kun je vinden?
Het leven is sneller dan de wind —
Spreid je vleugels en vlieg!
In alle droefheid zal alles goed gaan.,
Elke droom zal zijn beurt hebben
Immers, als de zonsondergang is uitgebrand door de avond valt,
Het betekent dat de zonsopgang weer komt in de ochtend.
En alles waar ik zoveel woorden aan besteed heb,
Het was maar een lied van de wolken…
Het leven is sneller dan de wind —
Wat kun je vinden?
Het leven is sneller dan de wind , —
Spreid je vleugels en vlieg
Vlieg!