Браво — Добрый вечер, Москва songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Добрый вечер, Москва" van Браво.
Songteksten
Добрый вечер, город мой, околдованный весной,
Город-джаз, город-блюз, город рок-н-ролл!
Город песен и поэм, тихих парков, старых стен,
Я с тобой в эту ночь побродить пришел.
По переулкам и бульварам горят загадочно огни,
Гуляет ночь по тротуарам, мы с ней на улицах одни.
Хей, город, хей, бриллиантов не жалей —
Сколько их в танце фонарей!
Шепчет листва непонятные слова.
Это ты, мой город Москва!
Добрый вечер, город мой, околдованный весной,
Город-джаз, город-блюз, город — рок-н-ролл!
Город дивных миражей и танцующих огней,
Пусть поют небеса о любви моей!
По переулкам и бульварам горят загадочно огни,
Гуляет ночь по тротуарам, мы с ней на улицах одни.
Хей, город, хей, бриллиантов не жалей —
Сколько их в танце фонарей!
Шепчет листва непонятные слова.
Это ты, мой город Москва!
Songtekstvertaling
Goedenavond, mijn stad, betoverd door de lente,
City-jazz, city-Blues, city of rock and roll!
Stad van liederen en gedichten, rustige parken, oude muren,
Ik kwam vanavond met je wandelen.
Langs de steegjes en boulevards branden lichten mysterieus,
Nachtwandelingen op de stoep, we zijn alleen op straat.
Hey, city, Hey, spaar de diamanten niet —
Hoeveel van hen zijn er in de lantaarn dans!
De bladeren fluisteren vreemde woorden.
Dit ben jij, mijn stad Moskou!
Goedenavond, mijn stad, betoverd door de lente,
City-jazz, city-Blues, city-rock en roll!
Stad van wonderlijke luchtspiegelingen en danslichten,
Laat de hemel over mijn liefde zingen!
Langs de steegjes en boulevards branden lichten mysterieus,
Nachtwandelingen op de stoep, we zijn alleen op straat.
Hey, city, Hey, spaar de diamanten niet —
Hoeveel van hen zijn er in de lantaarn dans!
De bladeren fluisteren vreemde woorden.
Dit ben jij, mijn stad Moskou!