Брати Гадюкіни — Коровай songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Коровай" van Брати Гадюкіни.

Songteksten

Серпи i коси,
Ранковi роси…
Косили й косим —
То може й досить?
Спiвай, Василю,
Про рiдний край —
Всiм треба їсти,
На всiх покрай-ай-ай
Коровай-коровай
Iван да Мар’я, налiтай
I ти, Альоша, не зiвай —
Хохли спекли коровай
Земля i воля,
Щаслива доля.
В сiм'ї єдинiй
Не знаєм горя.
Останнi споднi
Братам вiддай —
Комунiстичний
Побачиш рай-ай-ай
Коровай-коровай
Iван да Мар’я, налiтай
I ти, Альоша, не зiвай —
Хохли спекли коровай
Ми вас до хати —
А нас етапом.
Вам паляницю —
А нам в’язницю.
Витягуй ложку,
За стiл сiдай —
Iщо нємножко
I буде край-ай-ай
Коровай-коровай
Iван да Мар’я, налiтай
I ти, Альоша, не зiвай —
Хохли спекли коровай
Коровай-коровай!

Songtekstvertaling

Serpi I Kosi,
Rankovi Rosi…
Kosli y Kosim —
Wat kan ik doen?
Spay, Vasil,
Over de rand —
Iedereen weet wat er nodig is.,
Op de vsih Pakri-ay-ay
De korowai de korowai
Ivan Ja Mari
I ti, Alosha, niet zivay —
Khokhlov speck Korovay
Aarde I Volya,
Nu, delen.
In CIM', Dini
We kennen geen verdriet.
Blijf spodni
Brothers book and give it —
Comunistisch
Stroperige Rai-ay-ay
De korowai de korowai
Ivan Ja Mari
I ti, Alosha, niet zivay —
Khokhlov speck Korovay
Mi you to hachi —
En ons etapom.
Jij palyanitsya —
En wij tegen jasnica.
Vitagua spoon,
Niet voor tafel rijden. —
Het is niet makkelijk.
Ik bude edge-ay-ay
De korowai de korowai
Ivan Ja Mari
I ti, Alosha, niet zivay —
Khokhlov speck Korovay
De korowai de korowai!