Brass Monkey — Sovay songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sovay" van Brass Monkey.
Songteksten
Sovay Sovay, all on a day
She dressed herself in man’s array
With a sword and pistol hung by her side
To meet her true love
To meet her true love away did ride
As she was riding over the plain
She met her true love and bid him stand
Your gold and silver, kind sir, she said
Or else this moment
Or else this moment your life will have
And when she’d robbed him of his store
She said, Kind sir there is one thing more
A golden ring which I know you have —
Deliver it
Deliver it your sweet life to save
That golden ring a token is
My life I’ll lose the ring I’ll save
Being tender-hearted just like a dove
She rode away
She rode away from her true love
Next morning in the garden green
Just like true lovers they were seen
He spied his watch hanging by her clothes
Which made him blush
Which made him blush like any rose
What makes you blush at so silly a thing
I thought to have had your golden ring
'Twas I that robbed you all on the plain
So here’s your watch
Here’s your watch and your gold again
I did intend and it was to know
If that you were my true love or no
So now I have a contented mind
My heart can bow
My heart can bow and my dear is thine
Songtekstvertaling
Sovay Sovay, allemaal op een dag
Ze kleedde zich in de man ' s array
Met een zwaard en pistool aan haar zijde gehangen
Om haar ware liefde te ontmoeten
Om haar ware liefde te ontmoeten reed weg
Terwijl ze over de vlakte Reed
Ze ontmoette haar ware liefde en liet hem staan.
Uw goud en zilver, Lieve Heer, zei ze
Of anders dit moment
Anders zal je leven op dit moment
En toen ze hem van zijn winkel beroofde
Ze zei, vriendelijke meneer er is nog één ding
Een gouden ring waarvan ik weet dat je die hebt. —
Lever het af.
Geef het je lieve leven om te redden
Die gouden ring is een symbool.
Mijn leven zal ik de ring verliezen die Ik zal redden
Tederhartig zijn net als een duif
Ze reed weg.
Ze reed weg van haar ware liefde
De volgende ochtend in de tuin groen
Net als ware geliefden werden ze gezien.
Hij zag zijn horloge hangen aan haar kleren.
Waardoor hij bloosde.
Die hem deed blozen als elke roos.
Waarom bloos je zo stom?
Ik dacht dat ik je gouden ring had.
Ik heb jullie op de vlakte beroofd.
Hier is je horloge.
Hier is je horloge en je goud weer.
Ik was van plan en het was om te weten
Als dat je mijn ware liefde was of niet
Dus nu heb ik een tevreden geest
Mijn hart kan buigen
Mijn hart kan buigen en mijn Liefste is van jou