Brand New — Jude Law and a Semester Abroad songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jude Law and a Semester Abroad" van Brand New.
Songteksten
Whatever poison’s in this bottle will leave me broken sore and stiff.
But it’s the genie at the bottom who I’m sucking at. He owes me one last wish.
So here’s a present to let you know I still exist.
I hope the next boy that you kiss has something terribly contagious on his lips.
But I got a plan (I got a plan)
Drink (drift) for forty days and forty nights.
A sip for every second-hand tick.
And for every time you fed me the line, «you mean so much to me…».
I’m without you.
So tell all the English boys you meet, about the American boy back in the
states.
The American boy you used to date.
Who would do anything you say.
(And even if her plane)
And even if her plane crashes tonight she’ll find some way to disappoint me,
by not burning in the wreckage, or drowning at the bottom of the sea.
«Jess, I still taste you, thus reserve my right to hate you.»
And all this empty space that you create does nothing for my flawless sense of style.
It’s 8:45 (it's 8:45). The weather is getting better by the hour.
(Rains all the time) I hope it rains there all the time.
And if you ever said you miss me then don’t say you never lied.
I’m without you.
So tell all the English boys you meet, about the American boy back in the
states.
The American boy you used to date.
Who would do anything you say.
Who would do anything you say
Never gonna get it right, you’re never gonna get it No more songs about you
After this one, I am done
You are, you are, you’re gone
So tell all the English boys you meet, about the American boy back in the
states.
The American boy you used to date.
Who would do anything you say.
Songtekstvertaling
Wat voor vergif er ook in deze fles zit, het zal me pijn doen en stijf maken.
Maar het is de geest op de bodem waar ik naar zuig. Hij is me nog één laatste wens schuldig.
Hier is een cadeautje om je te laten weten dat ik nog Besta.
Ik hoop dat de volgende jongen die je kust iets heel besmettelijks op zijn lippen heeft.
Maar ik heb een plan.)
Drink (drift) gedurende veertig dagen en veertig nachten.
Een slokje voor elke tweedehands teek.
En voor elke keer dat je me de zin gaf, " je betekent zoveel voor me...".
Ik ben zonder jou.
Dus vertel alle Engelse jongens die je ontmoet, over de Amerikaanse jongen terug in de
staat.
De Amerikaanse jongen waar je mee uitging.
Wie zou er alles doen wat je zegt?
En zelfs als haar vliegtuig)
En zelfs als haar vliegtuig vanavond neerstort ... zal ze een manier vinden om me teleur te stellen.,
door niet te verbranden in het wrak, of te verdrinken op de bodem van de zee.
"Jess, ik proef je nog steeds, dus behoud ik mijn recht om je te haten.»
En al die lege ruimte die je creëert doet niets voor mijn vlekkeloze gevoel voor stijl.
Het is 8: 45 (het is 8: 45). Het weer wordt met het uur beter.
Ik hoop dat het daar altijd regent.
En als je ooit zegt dat je me mist, zeg dan niet dat je nooit gelogen hebt.
Ik ben zonder jou.
Dus vertel alle Engelse jongens die je ontmoet, over de Amerikaanse jongen terug in de
staat.
De Amerikaanse jongen waar je mee uitging.
Wie zou er alles doen wat je zegt?
Wie zou er alles doen wat je zegt?
Je krijgt het nooit goed, je krijgt het nooit meer geen liedjes meer over jou
Na deze, ben ik klaar.
Je bent, je bent, je bent weg
Dus vertel alle Engelse jongens die je ontmoet, over de Amerikaanse jongen terug in de
staat.
De Amerikaanse jongen waar je mee uitging.
Wie zou er alles doen wat je zegt?