Brainstorm — Šonakt neguļ tik daudzi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Šonakt neguļ tik daudzi" van Brainstorm.

Songteksten

Gandr? z pieci no r? ta, man nen? k miegs
?r? baltum? kr? ta l? ni kr? t sniegs
Tu aizejot teici, ka laiks t? ds slikts
Un es zinu, man? onakt atkal neaizmigt.
Aiz loga tur tums? laiks k? gliemezis lien
Pret? park? tr? s klaido? i — su? i skrien.
Vien mierina doma, kad izmisums sien —
?onakt negu? tik daudzi, es neesmu viens.
Tik daudz zvaig?? u pie debes? m sp? d Bet es t? s iemain? tu Par to sapni, kas b? tu tik? sts
un kas? auj gul? t l? dz r? tam, gul? t l? dz r? tam
Cik gan da?? di cilv? ki un da?? das domas
Vienam galv? putni, citam kurpes un somas
K? ds skaita uzvaras, bet k? ds tikai r? tas
Es skaitu naktis negul? tas.
K? es grib? tu aizmigt un gul? t l? dz r? tam,
kam? r ?r? kr? t sniegs baltum? kr? ta.
Un mierina doma, ka tuvu jau r? ts,
un ka negu? tik daudzi k? pier? d?ts.
Tik daudz zvaig?? u pie debes? m sp? d,
bet es t? s iemain? tu par to sapni, kas b? tu tik? sts
un kas? auj gul? t l? dz r? tam.
Tik daudz zvaig?? u pie debes? m sp? d,
bet es v? l mek? ju ?sto.
M? ness spo? ais, kas lik? s tik dro? s
p? k??i kr? t un izr? d?s pl? sto?s.
Un tad saule p? ri pils? tai aust.
Jauna diena baltos sniega pulkste? os plaukst.
(Sven Berg)
(=dream),,

Songtekstvertaling

Gandr? z pieci voor r? zeg, man nen? K miegs
?r? baltum? kr? zegt l? ni kr? t sniegs
Staan aizejot teici en laiks t? ds slipts
Un es zinu, man? onakt atkal neazizmigt.
Aiz loga tur tums? laiks k? gliemezis lien
Pret? park? tr? s klaido? in-su? in skrien.
Vien mierina doma, kad izmisums sien —
?onakt negu? slapkamer daudzi, es neesmu viens.
Slapkamer daudz zvaig?? u pie debes? M. sp? d Bet es t? is iemain? sta Par to sapni, kas b? slapkamer? St
un kas? auj gul? tl? dz r? tam, gul? tl? dz r? tam
Cik gan da?? di cilv? naar un da?? das domas
Vienam galv? putni, citam kurpes un somas
K? ds skaita uzvaras, bet k? ds doet r? tas
Es skaitu naktis negul? tas.
K? es grib? stand aizmigt un gul? tl? dz r? tam,
kam? r ?r? kr? t sniegs baltum? kr? zeggen.
Un mierina doma, en jau tuvu r? ts,
un will negu? slapkamer daudzi k? pier? d?ts.
Slapkamer daudz zvaig?? u pie debes? M. sp? d,
wedden es t? is iemain? sta par to sapni, kas b? slapkamer? St
un kas? auj gul? tl? dz r? tam.
Slapkamer daudz zvaig?? u pie debes? M. sp? d,
bet es v? l mek? ju ?sto.
M? ness spo? ais, kas lik? s slaapkamer dro? s
p? k??in kr? t un izr? d?s pl? sto?s.
Un tad saule p? ri pils? coast aust.
Jauna diena baltos sniega pulkste? os plaukst.
(Sven Berg)
(=droom),,