Божья коровка — Твои глаза songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Твои глаза" van Божья коровка.

Songteksten

Вновь глаза твои большие, полные огня,
С фотографии весенней смотрят на меня.
Так цветет твоя улыбка, раннею весной,
Излучая свет волшебный тёплый и живой
Повсюду со мной твой взгляд не земной,
Я вижу в нём всё, где ты, что с тобой.
Стоит мне только взглянуть в глаза твои.
Передо мной зажигает свой экран
Ночного неба бездонный океан,
При свете луны мне в зеркале глаз твоих
Видна вся вселенная,
В их отражении сияет хрупкий свет
Далёких звёзд и загадочных планет,
Весь мир весны теплом твоей любви согретый.
Я возьму тебя в ладони и прижму к груди,
Если на весеннем фоне, вдруг пойдут дожди.
А когда блестит сверкая солнца луч в реке,
Ты смеешься как живая у меня в руке.
По всюду со мной твой взгляд не земной
В нем тающий снег ранней весной
Вновь поплывёт от тепла любви твоей.
Вчера я долго смотрел в твои глаза
И вдруг большая хрустальная слеза
Сверкая, как лёд, скатилась из них
И обожгла моё сердце.
Она упала, разбившись как стекло,
И превратилась в весеннее тепло,
Растаяв, как снежинка, на моей ладони.

Songtekstvertaling

Weer zijn je ogen groot, vol met vuur.,
Ze kijken naar me van de lentefoto.
Zo bloeit je glimlach, vroeg in de lente,
Stralend licht magisch warm en levend
Overal met mij is je blik niet aards,
Ik zie alles erin, waar je bent, wat er mis is met je.
Ik hoef alleen maar in je ogen te kijken.
Het scherm licht voor me op.
De nachtelijke hemel is een bodemloze Oceaan,
Bij het licht van de maan voor mij in de spiegel van je ogen
Het hele universum is zichtbaar,
Een fragiel licht schijnt in hun reflectie
Verre sterren en mysterieuze planeten,
De hele wereld van de lente wordt verwarmd door de warmte van je liefde.
Ik neem je in m 'n handen en hou je tegen m' n borst.,
Als het op een lenteachtergrond plotseling gaat regenen.
En wanneer de zon schijnt een straal in de rivier,
Je lacht als een levend ding in mijn hand.
Je ziet er niet aards uit.
Het heeft smeltende sneeuw in de vroege lente
Weer zal zweven uit de warmte van je liefde.
Gisteren heb ik lang in je ogen gekeken.
En plotseling een grote kristallen traan
Glinsterend als ijs, rolde het uit hen.
En het verbrandde mijn hart.
Ze viel, verbrijzelde als glas.,
En veranderde in lente warmte,
Smelt als een sneeuwvlok in mijn palm.