Божья коровка — Друзья-товарищи songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Друзья-товарищи" van Божья коровка.

Songteksten

1. Когда я захожу в трамвай Ай-яй-яй-яй
В салон электро — колесницы,
Меня несут в далёкий край Ай-яй-яй-яй
Его серебреные спицы.
В то лето жаркое, где две Эй-е-е-е
Над нами бабочки порхали,
А мы лежали на траве, Эй-е-е-е
С тобой и о любви шептали.
Здравствуйте друзья-товарищи!
Давайте вновь наденем фрак.
Разрежем сочный ананас,
Нальём вина, поставим джаз,
Пусть это лето снова будет для нас.
2. По небу плыли две звезды. Туды-сюды
Зачем ты их украла тайно?
Твои глаза, как две беды Беды-ды-ды
Зимой горели не случайно.
Но я готов простить тебе Эй-е-е-е
Готов простить тебе всё это,
Мой друг, сыграй нам на трубе Эй-е-е-е
Пускай опять наступит лето.

Songtekstvertaling

1. Als ik op de tram AI-Yai-Yai-Yai
Aan de binnenkant van de elektrische wagen,
Ik word naar een ver land van ay-ay-ay-ay-ay gedragen.
Het zijn zilveren spaken.
In die hete zomer, waar twee Hey-e-e-e-e
Vlinders fladderden boven ons.,
En we lagen op het gras.
Met jou en over de liefde gefluisterd.
Hallo vrienden, kameraden.
Laten we de tailcoat weer aantrekken.
Snij een sappige ananas,
We zullen wat wijn inschenken en wat jazz opzetten.,
Laat deze zomer weer voor ons zijn.
2. twee sterren zweven in de lucht. Amplitude-syudy
Waarom heb je ze in het geheim gestolen?
Je ogen zijn als twee vervloekingen.
In de winter brandden ze met een reden.
Maar ik ben klaar om je te vergeven.
Ik ben klaar om je te vergeven voor dit alles.,
Mijn vriend, Speel voor ons de trompet Hey-e-e-e
Laat hem de zomer weer komen.