Божья коровка — А у нас, в Америке songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "А у нас, в Америке" van Божья коровка.
Songteksten
Название: А у нас в Америке
Исполнитель: Божья коровка
Композитор: Воленко В.
Автор слов: Воленко В.
Помнишь? Как пахли липы,
Как расцветал вишнёвый сад?
Помнишь? Какие песни
Мы пели двадцать лет назад?
Где ты теперь моя подружка?
Ушли те времена. Эх!
Выпьем.
Ну где же кружка?
Я так замёрз — налей вина.
А у нас в Америке
Голубая даль.
Но на сердце у меня печаль.
Все ушло растаяло.
Я тебя любил.
Звал невестой, а теперь забыл.
Помнишь? Тот зимний вечер,
Тот неокрепнувший мороз?
Помнишь? Те поцелуи
Среди заснеженных берёз?
Вспомни тот вечер Новогодний-
То было так давно. Эх!
Выпьем.
Пускай сегодня
Метель опять стучит в окно.
А у нас в Америке
Голубая даль.
Но на сердце у меня печаль.
Все ушло растаяло.
Я тебя любил.
Звал невестой, а теперь забыл.
А у нас в Америке
Голубая даль.
Но на сердце у меня печаль.
Все ушло растаяло.
Я тебя любил.
Звал невестой, а теперь забыл.
А у нас в Америке
Голубая даль.
Но на сердце у меня печаль.
Все ушло растаяло.
Я тебя любил.
Звал невестой, а теперь забыл.
Songtekstvertaling
Titel: en we hebben in Amerika
Kunstenaar: lieveheersbeestje
Componist: Volenko V.
De auteur van de woorden: Volenko V.
Weet je nog? Hoe de limoenbomen rook,
Hoe bloeide de kersenboomgaard?
Weet je nog? Welk lied
We zongen 20 jaar geleden?
Waar ben je nu mijn vriendin?
De dagen zijn voorbij. Ah!
Drankje.
Waar is de mok?
Ik heb het zo koud, schenk wat wijn in.
En hier in Amerika
De blauwe afstand.
Maar mijn hart is verdrietig.
Alles was weg.
Ik hield van je.
Ik noemde je een bruid, maar nu ben ik het vergeten.
Weet je nog? Die winteravond,
Die koude klap?
Weet je nog? Die kussen
Tussen de met sneeuw bedekte berken?
Denk aan oudejaarsavond.-
Dat is zo lang geleden. Ah!
Drankje.
Laat het vandaag zijn.
De sneeuwstorm bonst weer op het raam.
En hier in Amerika
De blauwe afstand.
Maar mijn hart is verdrietig.
Alles was weg.
Ik hield van je.
Ik noemde je een bruid, maar nu ben ik het vergeten.
En hier in Amerika
De blauwe afstand.
Maar mijn hart is verdrietig.
Alles was weg.
Ik hield van je.
Ik noemde je een bruid, maar nu ben ik het vergeten.
En hier in Amerika
De blauwe afstand.
Maar mijn hart is verdrietig.
Alles was weg.
Ik hield van je.
Ik noemde je een bruid, maar nu ben ik het vergeten.