Boulevard des airs — Je resterai songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je resterai" van Boulevard des airs.

Songteksten

Je trace, je trace, je traverse les rues vides de la ville
Danse, danse, les lumières sur le capot défilent
Le rouge, le vert se reflètent et se mélangent
L’envie d’partir très loin, d’foncer tout droit m’démange
Je trace, je trace, je traverse les nuits vides de la ville
Passe, passe, je passe ma main par la fenêtre
Et puis elle danse, danse contre le ciel c’est hyper beau
Je laisse ma main vaquer par la fenêtre et l’air est chaud
C’est agréable, et l’air est bon
J’ai plus aucune carte sur la table, j’ai pas d’réponse à mes questions
Mais l’air est bon, et puis je suis bien,
J’ai plus une putain d’conviction mais ça va bien.
Promis dernière fois que j’me pose toutes ces questions,
Promis dernière fois après j’arrête après c’est bon
Et peu importe si j’fonce à fond la caisse droit dans le mur
Si à la fin j’ai pas de réponse car j’en suis sûr
Promis dernière fois que j’me pose toutes ces questions,
Promis dernière fois après j’arrête après c’est bon
Et peu importe si j’fonce à fond la caisse droit dans le mur
Si à la fin j’ai pas de réponse car j’en suis sûr
Je resterai bien né
Enervé et énervant
Je resterai instable
Épuisé et épuisant
Je resterai bien né
Fatigué et fatiguant
Je resterai instable
Révolté et révoltant
Je trace, je trace, j’m'éloigne un peu sur les hauteurs
En bas, en bas des milliards de points de chaleur
Des milliards de points jaunes, milliards de lumières tremblantes
Autant de trajectoires, autant de vies différentes
Je trace, je trace, et le vent chaud qui me traverse
Enveloppe tout ce béton de la douceur des soirs d'été
Et puis je pense, pense, je pense à nous, à qui j'étais
A ce que je serais, j’avoue parfois je pense à vous dans le secret
Il fait nuit noire, mais l’air est bon,
J’ai plus aucune carte sur la table, j’ai pas d’réponse à mes questions
Il fait nuit noire, et puis je suis bien,
J’ai plus aucune destination mais ça va bien
Promis dernière fois que j’me pose toutes ces questions,
Promis dernière fois après j’arrête après c’est bon
Et peu importe si j’fonce à fond la caisse droit dans le mur
Si à la fin j’ai pas de réponse car j’en suis sûr
Promis dernière fois que j’me pose toutes ces questions,
Promis dernière fois après j’arrête après c’est bon
Et peu importe si j’fonce à fond la caisse droit dans le mur
Si à la fin j’ai pas de réponse car j’en suis sûr
Je resterai bien né
Enervé et énervant
Je resterai instable
Épuisé et épuisant
Je resterai bien né
Fatigué et fatiguant
Je resterai instable
Révolté et révoltant
Je resterai… (x4)
(Merci à A. pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Ik traceer, ik traceer, ik steek de lege straten van de stad over
Dance, Dance, the lights on the hood scroll
Rood, groen reflecteren en mengen
Het verlangen om heel ver te gaan, om te haasten recht jeukt me
Ik traceer, ik traceer, ik kruis de lege nachten van de stad
Pass, pass, I passed my hand through the window
En dan danst ze, danst tegen de lucht het is hyper mooi
Ik liet mijn hand door het raam gaan en de lucht is heet
Het is mooi, en de lucht is goed
Ik heb geen kaarten meer op tafel, Ik heb geen antwoorden op mijn vragen
Maar de lucht is goed, en Dan ben ik in orde.,
Ik heb geen veroordeling, maar ik ben in orde.
De vorige keer heb ik mezelf al die vragen gesteld.,
Beloofd de laatste keer nadat ik stop nadat het goed is
En het maakt niet uit of ik de krat recht tegen de muur loop.
Als ik uiteindelijk geen antwoord heb, want ik weet zeker ...
De vorige keer heb ik mezelf al die vragen gesteld.,
Beloofd de laatste keer nadat ik stop nadat het goed is
En het maakt niet uit of ik de krat recht tegen de muur loop.
Als ik uiteindelijk geen antwoord heb, want ik weet zeker ...
Ik zal goed geboren worden.
Boos en vervelend
Ik zal onstabiel blijven.
Uitgeput en vermoeiend
Ik zal goed geboren worden.
Moe en vermoeiend
Ik zal onstabiel blijven.
Weerzinwekkend en weerzinwekkend
Ik traceer, ik traceer, ik beweeg een beetje op de hoogte
Naar beneden, miljarden warmtepunten omlaag
Miljarden gele stippen, miljarden trillende lichten
Zoveel trajecten, zoveel verschillende levens.
Ik traceer, ik traceer, en de hete wind die door me heen loopt
Bedekt al dit beton met de zoetheid van de zomeravonden
En dan denk ik, denk, denk aan ons, wie ik was
Ik geef toe dat ik soms in het geheim aan je denk.
Het is donker, maar de lucht is goed.,
Ik heb geen kaarten meer op tafel, Ik heb geen antwoorden op mijn vragen
Het is donker en Dan ben ik in orde.,
Ik heb geen bestemming meer, maar het is prima.
De vorige keer heb ik mezelf al die vragen gesteld.,
Beloofd de laatste keer nadat ik stop nadat het goed is
En het maakt niet uit of ik de krat recht tegen de muur loop.
Als ik uiteindelijk geen antwoord heb, want ik weet zeker ...
De vorige keer heb ik mezelf al die vragen gesteld.,
Beloofd de laatste keer nadat ik stop nadat het goed is
En het maakt niet uit of ik de krat recht tegen de muur loop.
Als ik uiteindelijk geen antwoord heb, want ik weet zeker ...
Ik zal goed geboren worden.
Boos en vervelend
Ik zal onstabiel blijven.
Uitgeput en vermoeiend
Ik zal goed geboren worden.
Moe en vermoeiend
Ik zal onstabiel blijven.
Weerzinwekkend en weerzinwekkend
Ik blijf... (x4)
(Dank aan A. voor deze woorden)