Boulevard des airs — Cartons Roses songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cartons Roses" van Boulevard des airs.

Songteksten

Pas de problème, il n’y a pas de problème
Tout va bien partout, tout va bien surtout
Pas de guerre, il n’y a pas de guerre
Il fait beau partout, le ciel est beau et c’est tout
Pas d’inégalité, pas d’inégalité
Tout le monde s’entraide, tout le monde s’aime
Pas que du bon son, il n’y a pas que du bon son
Tout ne va pas bien dans le meilleur des ondes
Et dehors y’a Bayard qui fait le tapin
Y’a des morts près de la gare, des morts de faim
On a beau Matabiau rêver d'évasion
Qu’on est beau tout les deux, on fait un carton
On aura qu’a ma belle coucher sur les rails
Un peu d’dérision à la belle, avant qu’on s’en aille
On aura qu’a ma belle coucher sur les rails
Un peu d’dérision à la belle, avant qu’on s’en aille
Pas de problème, il n’y a pas de problème
Tout va bien partout, tout va bien surtout
Pas de guerre, il n’y a pas de guerre
Il fait beau partout le ciel est clair et c’est tout
Pas d’inégalité, pas d’inégalité
Tout le monde s’entraide, tout le monde s’aime
Pas que du bon son, il n’y a pas que du bon son
Tout ne va pas bien dans le meilleur des ondes
Et plus tard y’a St Pierre qui fait un tabac
Du Jack Daniel pour la bière, des décibels pour le froid
Une pièce en rentrant, un locataire d’un trottoir
Sur un bout de mousse je me prends les pieds dans l’histoire
Sur la pièce en douce, ma devise
Qu’une flaque éclabousse, je ravale ma salive
Sur la pièce en douce, ma devise
Qu’une flaque éclabousse, je ravale ma salive
Et plus loin y’a St Georges qui dort comme un ange
Le quotidien en rose, que rien ne dérange
C’est le coeur à gauche mais le sommeil à droite
Qu’on accepte la débauche, les joints sur la Daurade
C’est toute la ville rose qui se mélange sur les quais
C’est l’hiver et la prose dénonce la société
C’est toute la ville rose qui se mélange sur les quais
C’est l’hiver et la prose dénonce la société

Songtekstvertaling

Geen probleem, er is geen probleem.
Alles is in orde, alles is in orde.
Geen oorlog, geen oorlog.
Het is overal mooi, de lucht is mooi en dat is alles
Geen ongelijkheid, geen ongelijkheid
Iedereen helpt elkaar, iedereen houdt van elkaar.
Niet alleen goed geluid, Er is niet alleen goed geluid
Niet alles is goed in het beste van de golven
En buiten doet Bayard de tapin.
Er zijn doden bij het station, dood van de honger.
We hebben een mooie Matabiau droom van ontsnappen
Dat we allebei mooi zijn, we maken een karton
Mijn mooie bed ligt op de rails.
Een kleine bespotting voordat we gaan
Mijn mooie bed ligt op de rails.
Een kleine bespotting voordat we gaan
Geen probleem, er is geen probleem.
Alles is in orde, alles is in orde.
Geen oorlog, geen oorlog.
Het is overal mooi de lucht is helder en dat is het
Geen ongelijkheid, geen ongelijkheid
Iedereen helpt elkaar, iedereen houdt van elkaar.
Niet alleen goed geluid, Er is niet alleen goed geluid
Niet alles is goed in het beste van de golven
En later is er St. Peter die een tabak maakt
Jack Daniel voor bier, decibels voor koud
Een kamer op weg naar huis, een huurder van een stoep
Op een stuk schuim neem ik mijn voeten in de geschiedenis
Op de zoete munt, mijn motto
Laat een plas spatten, ik verwoest mijn speeksel
Op de zoete munt, mijn motto
Laat een plas spatten, ik verwoest mijn speeksel
En verder weg is St Georges die slaapt als een engel
The daily in pink, that nothing stores
Het is het hart aan de linkerkant maar de slaap aan de rechterkant
Dat we losbandigheid accepteren, zeehonden op de zeebrasem
Het is de hele roze stad die zich mengt op de dokken
Het is winter en proza klaagt de maatschappij aan.
Het is de hele roze stad die zich mengt op de dokken
Het is winter en proza klaagt de maatschappij aan.