Bonnie Raitt — Sweet Forgiveness songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sweet Forgiveness" van Bonnie Raitt.
Songteksten
They all said Louise was not half bad
It was written on the walls and window shades
And how she’d act the little girl
A deceiver, don’t believe her, that’s her trade
Sometimes a bottle of perfume
Flowers and maybe some lace
Men brought Louise ten cent trinkets
The intentions were easily traced
And everybody knew at times she cried
But women like Louise well they get by
Well everybody thought it kind of sad
When they found Louise in her room
They’d always put her down below their kind
Still some cried when she died this afternoon
Louise rode home on the mail train
Somewhere to the south I heard it said
Too bad it ended so ugly
Too bad she had to go this way
Ah but the wind is blowing cold tonight
So good night Louise, good night
Songtekstvertaling
Ze zeiden allemaal dat Louise niet slecht was.
Het was geschreven op de muren en ramen tinten
En hoe ze het kleine meisje zou gedragen
Een bedrieger, geloof haar niet, dat is haar vak.
Soms een fles parfum
Bloemen en misschien wat kant
Mannen brachten Louise tien cent snuisterijen mee.
De intenties waren gemakkelijk te traceren.
En iedereen wist dat ze soms huilde.
Maar vrouwen zoals Louise redden zich wel.
Iedereen vond het triest.
Toen ze Louise in haar kamer vonden
Ze zetten haar altijd onder hun soort.
Nog steeds huilden sommigen toen ze vanmiddag stierf.
Louise reed naar huis met de posttrein.
Ergens in het zuiden hoorde ik het zeggen
Jammer dat het zo lelijk eindigde.
Jammer dat ze deze kant op moest.
Ah maar de wind waait koud vanavond
Welterusten, Louise.