Bon Jovi — Gotta Have A Reason songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gotta Have A Reason" van Bon Jovi.
Songteksten
Here we stand, caught between the cradle and the grave
In a world that gives you nothing but your name
With every step you take, you must be brave
Nothing lost is nothing gained
And I know lives are lost for crowns and kings
We all know love is lost for lesser things
And the angels here have broken wings
Though I know somewhere a choir sings
You gotta have a reason
A reason to believe
A reason just to dream
Sometimes it takes blind eyes to see
A reason to believe
A hot-headed hero, here you see I’m just a man
Comes a time, a time to make a stand, yeah
So here I am with heart in hand
Don’t be afraid to understand
You gotta have a reason
One reason to believe
A reason just to dream
Sometimes it takes blind eyes to see
A reason to believe in trust
I believe in faith
I believe in us
'Til my dying day
You gotta have a reason
Whoa, you gotta have a reason, yeah
If all we’ve got is you and me Then what we’ve got is all we need
You gotta have a reason
One reason to believe
A reason just to dream
But sometimes it takes blind eyes to see
One reason
You gotta have a reason
One reason to believe
A reason just to dream
But sometimes it takes blind eyes to see
One reason
You gotta have a reason
Whoa, you gotta have a reason
One reason to believe
A reason just to dream, yeah
Songtekstvertaling
Hier staan we, gevangen tussen de wieg en het graf
In een wereld die je niets anders geeft dan je naam.
Bij elke stap die je zet, moet je dapper zijn.
Niets verloren is niets gewonnen
En ik weet dat er levens verloren gaan voor kronen en koningen.
We weten allemaal dat liefde verloren is voor mindere dingen.
En de engelen hier hebben gebroken vleugels
Hoewel ik weet dat er ergens een koor zingt
Je moet een reden hebben.
Een reden om te geloven
Een reden om te dromen
Soms heb je blinde ogen nodig om te zien
Een reden om te geloven
Een heethoofd held. Ik ben maar een man.
Er komt een tijd, een tijd om een standpunt in te nemen, ja
Dus hier ben ik met hart in de hand
Wees niet bang om het te begrijpen.
Je moet een reden hebben.
Een reden om te geloven
Een reden om te dromen
Soms heb je blinde ogen nodig om te zien
Een reden om in vertrouwen te geloven
Ik geloof in geloof
Ik geloof in ons.
Tot mijn sterfdag
Je moet een reden hebben.
Je moet een reden hebben.
Als we alleen jou en mij hebben, dan hebben we alleen nog maar wat we nodig hebben.
Je moet een reden hebben.
Een reden om te geloven
Een reden om te dromen
Maar soms heb je blinde ogen nodig om te zien
Eén reden
Je moet een reden hebben.
Een reden om te geloven
Een reden om te dromen
Maar soms heb je blinde ogen nodig om te zien
Eén reden
Je moet een reden hebben.
Je moet een reden hebben.
Een reden om te geloven
Een reden om te dromen.