Bobby Darin — The Girl Who Stood Beside Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Girl Who Stood Beside Me" van Bobby Darin.

Songteksten

Whose face did I see beside me When I looked into the mirror, yesterday
Who has tried to keep my spirits
Oh, so high through yesterday
Who now shares my life and tears whenever I cry
Who becomes my wife and fears the day I die
Who knows all my thoughts and every word I say
She’s the girl who stood beside me as I looked into the mirror yesterday
Who then gave a hand to me When I was trembling in the dark just yesterday
Who then showed me all the nights and all the sights
And all the lights just yesterday
Who now shares my time and who now makes my bed
Who now lies beside me, who now holds my head
Who knows all my thoughts and every word I say
She’s the girl who stood beside me as I looked into the mirror yesterday
Whose voice did I hear when bells were ringing
Silent bird that started singing yesterday
Who then said, ‽Come sit beside me Oh, my darling, don’t deny meâ€, yesterday
Who now shares my time and who now makes my bed
Who now lies beside me, who now holds my head
Who knows all my thoughts and every word I say
She’s the girl who stood beside me as I looked into the mirror yesterday
Yes, the girl who stood beside me as I looked into the mirror yesterday

Songtekstvertaling

Wiens gezicht zag ik naast me toen ik gisteren in de spiegel keek.
Die heeft geprobeerd om mijn geest te behouden
Zo hoog tot gisteren.
Die nu mijn leven en tranen deelt als ik huil
Die mijn vrouw wordt en de dag vreest dat ik sterf
Wie kent al mijn gedachten en elk woord dat ik zeg
Zij is het meisje dat naast me stond toen ik gisteren in de spiegel keek.
Die me toen een hand gaf toen ik gisteren nog beefde in het donker
Die mij toen alle nachten en alle bezienswaardigheden liet zien
En alle lichten gisteren
Die nu mijn tijd deelt en die nu mijn bed opmaakt
Die nu naast me ligt, die nu mijn hoofd vasthoudt
Wie kent al mijn gedachten en elk woord dat ik zeg
Zij is het meisje dat naast me stond toen ik gisteren in de spiegel keek.
Wiens stem hoorde ik toen de klokken luidden
Stille vogel die gisteren begon te zingen
Wie zei toen, kom naast me zitten Oh, mijn schat, ontken me niet, gisteren
Die nu mijn tijd deelt en die nu mijn bed opmaakt
Die nu naast me ligt, die nu mijn hoofd vasthoudt
Wie kent al mijn gedachten en elk woord dat ik zeg
Zij is het meisje dat naast me stond toen ik gisteren in de spiegel keek.
Ja, het meisje dat naast me stond toen ik gisteren in de spiegel keek.